Thank you for coming. [chains jingling] My boy told me what he done to you. | Open Subtitles | شكراً لقدومك لقد أخبرني ولدي بما فعله لك |
Thank you for coming all the way out here for me, Kelsey. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم على طول الطريق هنا بالنسبة لي، كيلسي. |
Thank you for coming to this celebration of the love between our two friends, Marylin and Howard | Open Subtitles | شكراً للمجيئ إلى هذا الإحتفال للجمع بين أصدقائنا مارلين وهاوارد |
Thank you for coming, really, but not here, please. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك ولكن , ليس هنا من فضلك |
I'm sure you'd rather be hanging with your friends on a Saturday afternoon, so Thank you for coming. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكي تودين التسكع مع أصدقائك في عصر يوم السبت لذا شكرا لقدومك |
Ah, Thank you for coming by on such short notice. | Open Subtitles | آه، أشكركم على حضوركم من قبل في هذه المهلة القصيرة. |
Thank you for coming. I'm so sorry for your loss. | Open Subtitles | شكراً على قدومك أنا متأسفة للغاية على خسارتك |
Thank you for coming, d Åge I know we have quite a political gap to bridge | Open Subtitles | شكرا لحضورك اجي أعلم ان بيننا هوة سياسية يجب ردمها |
No, my man Krispy did. Oh. Thank you for coming. | Open Subtitles | كلـا، رفيقي كرسبي أعدّ الطعام. شكراً لقدومك. |
But Thank you for coming, Natalie, but I think you've forgotten who the President is. | Open Subtitles | لكن شكراً لقدومك يا نتالي لكني أعتقد أنك قد نسيت من هو الرئيس هنا |
Thank you for coming the other day. That was really nice. | Open Subtitles | شكراً لقدومك في ذلك اليوم لقد كان ذلك لطفاً منك... |
Thank you for coming on such short notice. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم في هذه المهلة القصيرة. |
Thank you for coming at this inhuman hour. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم في هذه الساعة اللاإنسانية |
Thank you for coming on such short notice, Mrs.... | Open Subtitles | شكراً للمجيئ على مثل هذه المهلة القصيرةِ، السّيدة. . |
Thank you for coming down here, Mom, but I think this is all worked out, right? | Open Subtitles | شكراً لمجيئك إلى هنا أمي, لكنني أظن كل هذا متفق عليه, صحيح؟ ريتشارد |
I'm ssa Hotchner Thank you for coming in. | Open Subtitles | انا العميل المشرف الخاص هوتشنر شكرا لقدومك |
Wonderful, Jack Qwant, Thank you for coming on my sofa. | Open Subtitles | رائع، جاك Qwant، أشكركم على حضوركم على بلدي أريكة. |
Thank you for coming all this way. | Open Subtitles | شكراً على قدومك كلّ هذا الطريق |
Thank you for coming down on such short notice, Professor Porter. | Open Subtitles | شكرا لحضورك عفوا , ملاحظة صغيرة بروفسورة بورتر |
Thank you for coming down, Nora. I appreciate it. | Open Subtitles | شكراً على مجيئك , نورا انا اقدر ذلك |
Thank you for coming to this emergency parent meeting. | Open Subtitles | شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ |
Ladies and gentlemen... Thank you for coming here on a Sunday afternoon. | Open Subtitles | .. سيداتي و سادتي . شكراً لحضورك هنا في ظهيرة يوم الأحد |
Billy, Thank you for coming. Dr. Grant, how are you? | Open Subtitles | شكرا لمجيئك يا بيلى كيف حالك يا دكتور غرانت ؟ |
So, Thank you for coming all the way down here. | Open Subtitles | لذا، أشكرك على حضورك طول الطريق إلى هنا. |
Honored Guests, both national and foreign, Thank you for coming to the Prime Minister's banquet | Open Subtitles | شكرا لحضوركم الى مأدبة عشاء رئيس الوزراء |
Ladies and gentlemen, Thank you for coming together on such short notice. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، شكراً لحضوركم سوية فى مثل هذه المهلة القصيرةِ |