"thank you for coming" - Translation from English to Arabic

    • شكراً لقدومك
        
    • شكرا لكم على حضوركم
        
    • شكراً للمجيئ
        
    • شكراً لمجيئك
        
    • شكرا لقدومك
        
    • أشكركم على حضوركم
        
    • شكراً على قدومك
        
    • شكرا لحضورك
        
    • شكراً على مجيئك
        
    • شكراً لقدومكم
        
    • شكراً لحضورك
        
    • شكرا لمجيئك
        
    • أشكرك على حضورك
        
    • شكرا لحضوركم
        
    • شكراً لحضوركم
        
    Thank you for coming. [chains jingling] My boy told me what he done to you. Open Subtitles شكراً لقدومك لقد أخبرني ولدي بما فعله لك
    Thank you for coming all the way out here for me, Kelsey. Open Subtitles شكرا لكم على حضوركم على طول الطريق هنا بالنسبة لي، كيلسي.
    Thank you for coming to this celebration of the love between our two friends, Marylin and Howard Open Subtitles شكراً للمجيئ إلى هذا الإحتفال للجمع بين أصدقائنا مارلين وهاوارد
    Thank you for coming, really, but not here, please. Open Subtitles شكراً لمجيئك ولكن , ليس هنا من فضلك
    I'm sure you'd rather be hanging with your friends on a Saturday afternoon, so Thank you for coming. Open Subtitles أنا متأكدة أنكي تودين التسكع مع أصدقائك في عصر يوم السبت لذا شكرا لقدومك
    Ah, Thank you for coming by on such short notice. Open Subtitles آه، أشكركم على حضوركم من قبل في هذه المهلة القصيرة.
    Thank you for coming. I'm so sorry for your loss. Open Subtitles شكراً على قدومك أنا متأسفة للغاية على خسارتك
    Thank you for coming, d Åge I know we have quite a political gap to bridge Open Subtitles شكرا لحضورك اجي أعلم ان بيننا هوة سياسية يجب ردمها
    No, my man Krispy did. Oh. Thank you for coming. Open Subtitles كلـا، رفيقي كرسبي أعدّ الطعام. شكراً لقدومك.
    But Thank you for coming, Natalie, but I think you've forgotten who the President is. Open Subtitles لكن شكراً لقدومك يا نتالي لكني أعتقد أنك قد نسيت من هو الرئيس هنا
    Thank you for coming the other day. That was really nice. Open Subtitles شكراً لقدومك في ذلك اليوم لقد كان ذلك لطفاً منك...
    Thank you for coming on such short notice. Open Subtitles شكرا لكم على حضوركم في هذه المهلة القصيرة.
    Thank you for coming at this inhuman hour. Open Subtitles شكرا لكم على حضوركم في هذه الساعة اللاإنسانية
    Thank you for coming on such short notice, Mrs.... Open Subtitles شكراً للمجيئ على مثل هذه المهلة القصيرةِ، السّيدة. .
    Thank you for coming down here, Mom, but I think this is all worked out, right? Open Subtitles شكراً لمجيئك إلى هنا أمي, لكنني أظن كل هذا متفق عليه, صحيح؟ ريتشارد
    I'm ssa Hotchner Thank you for coming in. Open Subtitles انا العميل المشرف الخاص هوتشنر شكرا لقدومك
    Wonderful, Jack Qwant, Thank you for coming on my sofa. Open Subtitles رائع، جاك Qwant، أشكركم على حضوركم على بلدي أريكة.
    Thank you for coming all this way. Open Subtitles شكراً على قدومك كلّ هذا الطريق
    Thank you for coming down on such short notice, Professor Porter. Open Subtitles شكرا لحضورك عفوا , ملاحظة صغيرة بروفسورة بورتر
    Thank you for coming down, Nora. I appreciate it. Open Subtitles شكراً على مجيئك , نورا انا اقدر ذلك
    Thank you for coming to this emergency parent meeting. Open Subtitles شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ
    Ladies and gentlemen... Thank you for coming here on a Sunday afternoon. Open Subtitles .. سيداتي و سادتي . شكراً لحضورك هنا في ظهيرة يوم الأحد
    Billy, Thank you for coming. Dr. Grant, how are you? Open Subtitles شكرا لمجيئك يا بيلى كيف حالك يا دكتور غرانت ؟
    So, Thank you for coming all the way down here. Open Subtitles لذا، أشكرك على حضورك طول الطريق إلى هنا.
    Honored Guests, both national and foreign, Thank you for coming to the Prime Minister's banquet Open Subtitles شكرا لحضوركم الى مأدبة عشاء رئيس الوزراء
    Ladies and gentlemen, Thank you for coming together on such short notice. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، شكراً لحضوركم سوية فى مثل هذه المهلة القصيرةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more