Well... at the very least, Thanks for not saying anything. | Open Subtitles | حسناً على أقل تقدير شكراً لعدم قولك اي شيء |
Hey, look, Thanks for not saying anything, about us hooking up the other night. | Open Subtitles | إنظر ، شكراً لعدم قولك أي شيء . عن تسكعنا في الليلة الماضية |
Oh, er.. by the way, Thanks for not taking the gun. | Open Subtitles | أوه، إيه .. بالمناسبة، شكرا لعدم اتخاذ البندقية. |
Thanks for not giving up on me, Marty. | Open Subtitles | شكرا لعدم التخلّي عنّي يا مارتي |
Thanks for not throwing me under the bus with Agent Christopher. | Open Subtitles | شكرا للا رمي لي تحت الحافلة مع وكيل كريستوفر. |
Thanks for not telling her that her special day has been ruined. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تخبرها أن يوم زفافها قد فسد. |
Hey, Thanks for not letting me go down alone back there. | Open Subtitles | يا شباب، شكراً على عدم ترككم لي أواجه المصير لوحدي |
Thanks for not making fun of me for ordering a hot chocolate, and go ahead and look into Facebook'cause this is kind of what it's for. | Open Subtitles | شكراً لعدم السخرية مني لطلبي شوكولاته ساخنه وحاولي الدخول إلى الفيس بوك |
And Thanks for not breaking my kneecaps earlier, bro. | Open Subtitles | و شكراً لعدم كسرك لركبتي ، يا صاح |
Thanks for not inviting me, by the way. That felt good. | Open Subtitles | شكراً لعدم دعوتكِ لي , بالمناسبة هذا شعور رائع |
For what it's worth, Thanks for not poo-pooing my dreams. | Open Subtitles | للعلم فقط شكراً لعدم إفساد أحلامي |
Oh, yeah. Thanks for not making a big thing about that. | Open Subtitles | أجل ، شكراً لعدم تضخيم هذا الأمر |
Well, Thanks for not telling Kaylie. | Open Subtitles | حسناً , شكرا لعدم اخباركِ كيلي |
- Good evening, sir. Thanks for not waking me up, Romy. God, what a bitch. | Open Subtitles | شكرا لعدم إيقاظك لي يا "رومي" يا لك من حقيرة |
Thanks for not giving me away, but... he's dead now. | Open Subtitles | ...شكرا لعدم التخلي عني، لكن انه ميت الآن. |
Thanks for not saying, "I told you so." | Open Subtitles | شكرا لعدم قولكِ لي: لقد أخبرتكِ بذلك |
Thanks for not making me go all the way to Scotland this time. | Open Subtitles | شكرا للا يجعل لي يذهب كل الطريق إلى اسكتلندا هذا الوقت. |
Thanks for not calling me a liar, you son of a bitch. | Open Subtitles | أجل,شكراً لأنك لم تتهمني بالكذب يا ابن المنحطة ...يا ابن ال |
Well, Thanks for not shooting me when you had the chance. | Open Subtitles | حسنٌ، شكراً على عدم إطلاقك للنار علي عندما سنحت لك الفرصة |
Thanks for not telling me before. I really would have lost it. | Open Subtitles | شكرا لأنك لم تخبرني من قبل كنت سأفقد أعصابي فعلا |
Thanks for not arresting me. | Open Subtitles | أشكرك لعدم إلقائك القبض علي |
Thanks for not playing games. | Open Subtitles | شكراً لك على عدم خداعي |
Thanks for not killing me. | Open Subtitles | شكرا لك لعدم قتلي |
Thanks for not telling my parents about, you know, you busting our poker game the other night. | Open Subtitles | شكرًا لعدم فضح مسألة لعبة البوكر بتلك الليلة لوالدينا |
Hey, Thanks for not telling him I made you take the case. | Open Subtitles | شكراً لكِ لعدم إخباره أني حرضّتكِ على القضية |
Thanks for not buying me that glove and teaching me what's really important. | Open Subtitles | أشكرك على عدم ابتياع ذلك القفاز، وتعليمي كيفية تقدير الأشياء |
Jordan, Thanks for not going all end-of-times on me with that other doctor. | Open Subtitles | جوردان. أشكرك لأنك لم تفقد الأمل معي وأنت تتحدث مع ذلك الطبيب. |