"thanks for not" - Translation from English to Arabic

    • شكراً لعدم
        
    • شكرا لعدم
        
    • شكرا للا
        
    • شكراً لأنك لم
        
    • شكراً على عدم
        
    • شكرا لأنك لم
        
    • أشكرك لعدم
        
    • شكراً لك على عدم
        
    • شكرا لك لعدم
        
    • شكرًا لعدم
        
    • شكراً لكِ لعدم
        
    • أشكرك على عدم
        
    • أشكرك لأنك لم
        
    Well... at the very least, Thanks for not saying anything. Open Subtitles حسناً على أقل تقدير شكراً لعدم قولك اي شيء
    Hey, look, Thanks for not saying anything, about us hooking up the other night. Open Subtitles إنظر ، شكراً لعدم قولك أي شيء . عن تسكعنا في الليلة الماضية
    Oh, er.. by the way, Thanks for not taking the gun. Open Subtitles أوه، إيه .. بالمناسبة، شكرا لعدم اتخاذ البندقية.
    Thanks for not giving up on me, Marty. Open Subtitles شكرا لعدم التخلّي عنّي يا مارتي
    Thanks for not throwing me under the bus with Agent Christopher. Open Subtitles شكرا للا رمي لي تحت الحافلة مع وكيل كريستوفر.
    Thanks for not telling her that her special day has been ruined. Open Subtitles شكراً لأنك لم تخبرها أن يوم زفافها قد فسد.
    Hey, Thanks for not letting me go down alone back there. Open Subtitles يا شباب، شكراً على عدم ترككم لي أواجه المصير لوحدي
    Thanks for not making fun of me for ordering a hot chocolate, and go ahead and look into Facebook'cause this is kind of what it's for. Open Subtitles شكراً لعدم السخرية مني لطلبي شوكولاته ساخنه وحاولي الدخول إلى الفيس بوك
    And Thanks for not breaking my kneecaps earlier, bro. Open Subtitles و شكراً لعدم كسرك لركبتي ، يا صاح
    Thanks for not inviting me, by the way. That felt good. Open Subtitles شكراً لعدم دعوتكِ لي , بالمناسبة هذا شعور رائع
    For what it's worth, Thanks for not poo-pooing my dreams. Open Subtitles للعلم فقط شكراً لعدم إفساد أحلامي
    Oh, yeah. Thanks for not making a big thing about that. Open Subtitles أجل ، شكراً لعدم تضخيم هذا الأمر
    Well, Thanks for not telling Kaylie. Open Subtitles حسناً , شكرا لعدم اخباركِ كيلي
    - Good evening, sir. Thanks for not waking me up, Romy. God, what a bitch. Open Subtitles شكرا لعدم إيقاظك لي يا "رومي" يا لك من حقيرة
    Thanks for not giving me away, but... he's dead now. Open Subtitles ...شكرا لعدم التخلي عني، لكن انه ميت الآن.
    Thanks for not saying, "I told you so." Open Subtitles شكرا لعدم قولكِ لي: لقد أخبرتكِ بذلك
    Thanks for not making me go all the way to Scotland this time. Open Subtitles شكرا للا يجعل لي يذهب كل الطريق إلى اسكتلندا هذا الوقت.
    Thanks for not calling me a liar, you son of a bitch. Open Subtitles أجل,شكراً لأنك لم تتهمني بالكذب يا ابن المنحطة ...يا ابن ال
    Well, Thanks for not shooting me when you had the chance. Open Subtitles حسنٌ، شكراً على عدم إطلاقك للنار علي عندما سنحت لك الفرصة
    Thanks for not telling me before. I really would have lost it. Open Subtitles شكرا لأنك لم تخبرني من قبل كنت سأفقد أعصابي فعلا
    Thanks for not arresting me. Open Subtitles أشكرك لعدم إلقائك القبض علي
    Thanks for not playing games. Open Subtitles شكراً لك على عدم خداعي
    Thanks for not killing me. Open Subtitles شكرا لك لعدم قتلي
    Thanks for not telling my parents about, you know, you busting our poker game the other night. Open Subtitles شكرًا لعدم فضح مسألة لعبة البوكر بتلك الليلة لوالدينا
    Hey, Thanks for not telling him I made you take the case. Open Subtitles شكراً لكِ لعدم إخباره أني حرضّتكِ على القضية
    Thanks for not buying me that glove and teaching me what's really important. Open Subtitles أشكرك على عدم ابتياع ذلك القفاز، وتعليمي كيفية تقدير الأشياء
    Jordan, Thanks for not going all end-of-times on me with that other doctor. Open Subtitles جوردان. أشكرك لأنك لم تفقد الأمل معي وأنت تتحدث مع ذلك الطبيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more