ويكيبيديا

    "that's for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا من أجل
        
    • هذا أمر
        
    • هذا لأنك
        
    • هذا لأجل
        
    • هذا بالنسبة
        
    • هذا من اجل
        
    • وهذا أمر
        
    • ذلك من أجل
        
    • هذه من أجل
        
    • هذا لأنّك
        
    • هذا مقابل
        
    • هذا جزاء
        
    • هذه لأجل
        
    • هذا أمرٌ
        
    • هذا من أجلك
        
    I'm just kidding, dawg. That's for the end of the relationship. Open Subtitles كنتُ أمزح فحسب يا صاح هذا من أجل إنهاء العلاقة
    That one's for the baby, That's for me. I got plenty of nipples for that bottle. Hi. Open Subtitles هذا من أجل الرضيع، هذا من أجلي مرحبًا يا إلهي، دعيني آراه
    And Kirk... he's really had his last laugh, That's for sure. Open Subtitles وكيرك ، هو حقاً لديه الضحكة الأخيرة هذا أمر أكيد
    That's for not video-chatting with me when I took off my mask, and for making me feel ugly. Open Subtitles هذا لأنك لم تدردش معي مرئياً عندما خلعت القناع ولأنك جعلتني أشعر بأنني قبيحة
    That's for the make-up! And That's for the last 16½ years! Open Subtitles هذا لأجل المكياج، وهذا لأجل الـ 16 عام ونصف الماضيين
    Well, That's for me to know and for you to find out. Open Subtitles حسناً، هذا بالنسبة لي لأعرفه وبالنسبة لكِ لتكتشفيه.
    Now, That's for two full weeks of memories, complete in every detail. Open Subtitles الان, هذا من اجل اسبوعين كاملين من الذكريات التخيلية,بكل التفاصيل الكاملة
    It'll be a lot nicer than jail, That's for sure. Open Subtitles سوف يكون أجمل بكثير من السجن، وهذا أمر مؤكد
    That's for donation. Will you put that back on? Open Subtitles هذا من أجل التبرع هلا وضعتِ هذا مرة أخرى ؟
    Although I won't read screenplays. That's for your protection. Oh, and you can't ride on my private jet. Open Subtitles ومع ذلك لن أقرأ لك حوارات إذاعية ، هذا من أجل حمايتك ولن أجعلك تركب في طائرتي الخاصة
    That's for food dropped on the floor. Yeah, uh, whatever. Open Subtitles هذا من أجل الطعام الذى يُغرق الأرضية- أيا يكن-
    - That's for babies. Open Subtitles من الكواكب التخيليّة يقاتل وحوش مُتخيّلة هذا من أجل الأطفال
    That's for the fake engagement ring you sold me. Open Subtitles هذا من أجل خاتم الخطوبة المزيف الذي بعته لي.
    They're not letting any dust settle on them, That's for sure. Open Subtitles انهم لا يتركون أي غبار يستقر عليهم هذا أمر مؤكد
    But they don't look like they from around here, That's for sure. Open Subtitles لكنهم لا تبدو وكأنها من جميع أنحاء هنا، هذا أمر مؤكد.
    That's for making the last four years happen. Open Subtitles و هذا لأنك جعلت السنوات الـ 4 الماضيه تحصل
    - That's for the attitude, young missy. - Dad! Open Subtitles هذا لأجل سلوكك , أيتها الآنسة الصغيرة أبي
    No, That's for employees who own something other than a dirt bike and a full head of hair. Open Subtitles لا، هذا بالنسبة للموظفين الذين يملكون شئ غير دراجة قذرة و رأس ملئ بالشعر
    That's for my metamaterial experiment. Open Subtitles هذا من اجل تجارب هندسه المواد الاصطناعيه
    I'd rather die than go to jail, That's for damn sure. Open Subtitles أفضّل أن أموت على أن أدخل السجن، وهذا أمر أكيد
    But Ogygia? I mean, That's for heavy hitters, political prisoners. Open Subtitles و لكن أوجيجا , ذلك من أجل القاتلين الكبار و السجناء السياسيون
    24,600. That's for the house and for the down payment. Open Subtitles أربع وعشرين ألف هذه من أجل المنزل والدفعة القادمة
    That's for trying to kill yourself without saying good-bye. Open Subtitles هذا لأنّك حاولتِ الانتحار دونما تودّعيني.
    Beagle, give me a coin. Hey... That's for parking In your driveway. Open Subtitles بيجل، اعطني عملة معدنية هذا مقابل التوقف في الممر الخاص بك
    That's for trying to steal my woman! Open Subtitles ايها الحقير هذا جزاء محاولتك سرقة فتاتي
    They're not murderers' cars. That's for your hang glider. Open Subtitles هذه ليست سيارات مجرمين هذه لأجل الطائرة الشراعية
    I didn't know who I was, but I suddenly had a lot more friends, That's for sure. Open Subtitles لم أكن أعرف من أنا، ولكن فجأةً أصبح لديّ الكثير من الأصدقاء، هذا أمرٌ أكيد.
    That's for you to send your kids to college, or for you to send some fun up your nose. Open Subtitles هذا من أجلك ، كي ترسل أبناءك إلى الجامعة أو لك كي ترسل بعض المرح إلى أنفك فوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد