That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. | Open Subtitles | هذا غريب لقد اخبرتني انك تركت الفرقة قبل 6 اسابيع |
That's odd given the fact that 80% of crimes against women involve some sort of sexual component. | Open Subtitles | هذا غريب بالاخذ فى الاعتبار حقيقة ان 80% من الجرائم ضد النساء تضمن عنصر جنسى |
Oh, That's odd... why he wouldn't tell me, unless he wants to surprise me. | Open Subtitles | تستضيف بعض الإجتماعات العالمية الإقتصادية ؟ هذا غريب .. لماذا لم يقل لي |
Well, That's odd because you spent the entire weekend listening to Don Todd's biography on tape, after the previous weekend in which you read it to yourself. | Open Subtitles | ذلك غريب لأنك أمضيت نهاية الأسبوع كاملة تستمع لسيرة دون تود على الشريط بعد نهاية الأسبوع السابقة حيث قرأتها لنفسك |
Well, That's odd for someone her age. | Open Subtitles | حسنا , هذا أمر غريب بالنسبة لشخص في عمرها |
Now, That's odd. He was just right there. Would you like me to find him for you? | Open Subtitles | الان هذا غريب كان هناك هل تريدينى ان اجدة لك؟ |
That's odd, considering you're surrounded by cell phones. | Open Subtitles | هذا غريب , مع الأخذ في الإعتبار أنك محاط بالهواتف الخلوية |
We got a call about the sound of gunfire. That's odd. It definitely doesn't match his time of death. | Open Subtitles | هذا غريب,بالتأكيد هذا لا يتوافق مع وقت الوفاة. |
That's odd, considering her husband's in the middle of transplant surgery. | Open Subtitles | هذا غريب , مع الأخذ في الاعتبار بأن زوجها في خضم عملية زراعة العضو |
Hmm, That's odd. There isn't a single man in this whole bowling alley. | Open Subtitles | هذا غريب ، لا يوجد ولا رجل واحد في هذه القاعة |
That's odd because I could have sworn that I heard my son's voice coming from inside your apartment. | Open Subtitles | هذا غريب لأنني سمعت صوت إبني يخرج من شقتك |
Well, That's odd because when you were admitted, you told the head nurse that the police were conspiring deliberately to punish you. | Open Subtitles | هذا غريب لأنّه حين تمّ إيداعك المصحّ أخبرتِ كبيرة الممرّضات بأنّ الشرطة كانت تتآمر عمداً لمعاقبتكِ |
Don't you think That's odd, considering we don't know anything about the CIP device being recovered? | Open Subtitles | ألا تعتدق أن هذا غريب بإعتبار أننا لا نعلم أي شيء عن 'إستعادة جهاز 'السي أي بي |
That's odd. I didn't smell any alcohol on her breath. | Open Subtitles | هذا غريب فأنا لم أشتم أي رائحة كحول في نفسها |
That's odd, there should be some record of that. | Open Subtitles | هذا غريب. فيجب أن يكون هناك سجل بتاريخ وفاتها |
That's odd. I wonder how he got it. - Thank you, sir. | Open Subtitles | هذا غريب, لا اعرف كيف وصلت هناك, شكراً سيدي |
Well, That's odd, because this box was in my desk, and I also found this | Open Subtitles | ،حسنٌ , ذلك غريب ،لأن هذا الصندوقَ كانَ بطاولتي وعثرتُ على هذا أيضًا |
Hmm,That's odd because nick savrinn was found dead in his apartment an hour before that call came in to you. | Open Subtitles | ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة |
That's odd, because... yesterday he told me he was using the mine funds for the purchase. | Open Subtitles | حسناً ، هذا أمر غريب لأنّ بالأمس قال لي أنّه سيستخدم أموال المنجم للشراء |
There shouldn't be any windows open, That's odd. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هناك أي النوافذ مفتوحة، وهذا هو الغريب. |
That's odd. | Open Subtitles | هذا امر غريب. |
That's odd. | Open Subtitles | ذلك شاذُّ. |
Oh, That's odd. | Open Subtitles | أووه ، هذا أمر عجيب. |
That's odd. | Open Subtitles | هذا هو الغريب |