ويكيبيديا

    "that's what we need" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا ما نحتاج
        
    • هذا ما نحتاجه
        
    • ذلك ما نحتاج
        
    • هذا ما يجب
        
    • ذلك ما نحتاجه
        
    • وهذا ما نحتاج
        
    • هذا ما نريده
        
    • هذا ما نحن بحاجته
        
    I don't know, honey, but That's what we need to ask her. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي, ولكن هذا ما نحتاج أن نسألها عنه
    Well, as she said it, I felt real clarity that That's what we need. Open Subtitles حسناً، عندما قالت ذلك، أدركت أن هذا ما نحتاج إليه.
    Haven't I been telling everybody that That's what we need, a running back? Open Subtitles و أنا كنت أخبر الجميع بأن هذا ما نحتاجه في العمل
    And keep your fingers crossed that it's at least $950,000, because That's what we need to make this work. Open Subtitles وأدعوا أن يكون على الأقل 950. لأن هذا ما نحتاجه لإتمام هذا العمل.
    If these are the engines, there must be a control room. That's what we need to find. Open Subtitles إذا كانت هذه المحركات لابد أن يكون هناك غرفة تحكم, ذلك ما نحتاج ايجادة
    Nothing that I've found yet, but That's what we need to find out. Open Subtitles لا شئ وجدته بعد، ولكن هذا ما يجب أن نجده.
    'Cause That's what we need. Mike, we need a lot of money. Open Subtitles لأن ذلك ما نحتاجه مايك، نَحتاجُ الكثير مِنْ المالِ.
    That's what we need to figure out. Open Subtitles وهذا ما نحتاج إلى معرفته.
    That's what we need around here, more fireworks! Open Subtitles هذا ما نريده هنا المزيد من الالعاب النارية
    I mean, generally won't be this easy, but for now, That's what we need. Open Subtitles أعني أن ذلك لن يكون بهذه السهولة عادة لكن هذا ما نحتاج إليه في الوقت الحاليّ
    How they plan on using that knowledge, That's what we need to be thinking about. Open Subtitles كيف خططو للاستفادة من هذه المعلومه هذا ما نحتاج ان نفكر به
    Miles and miles of'em. See, That's what we need here. I mean, this state's so flat, there's nothing to stop'em... from bulldozing from one coast to another. Open Subtitles أترى هذا ما نحتاج إليه هنا إن الأرض المسطحة لن تمنعهم من الإنتقال ببلدوزراتهم من شاطئ إلى آخر
    That's what we need: Water on the back of the neck and the code. Open Subtitles هذا ما نحتاج إلية الماء على آخر الرقبة والرمز
    Six weeks in Bora-Bora. That's what we need. That will fix us right up. Open Subtitles ستة أسابيع في "بورا بورا" هذا ما نحتاج إليه بعد كل ذلك التعب
    That's what we need you to confirm for us, sir. Open Subtitles . هذا ما نحتاج لتأكيده منك, سيدي
    - That's what we need. - She's got a strong back, too. Open Subtitles . هذا ما نحتاجه - . لديها مؤخرة قوية أيضاً -
    An angel, That's what we need in California now. Open Subtitles ملاك ، هذا ما نحتاجه فى كاليفورنيا الآن
    Oh that's great. That's what we need, a little bit more violence. Look. Open Subtitles هذا رائع , هذا ما نحتاجه بعض العنف
    Lights! That's what we need, lights. Open Subtitles أضواء، هذا ما نحتاجه هل لديكم أضواء ؟
    That's what we need to worry about. Open Subtitles ذلك ما نحتاج لأن نقلق بشأنه.
    We need to do one of those walkouts. That's what we need to do. Open Subtitles يجب ان نقوم بإضراب هذا ما يجب علينا فعله
    Maybe That's what we need. To be dumbasses together. Open Subtitles ربما ذلك ما نحتاجه أن نكون أحمقين سوياً
    That's what we need to talk to him about. Open Subtitles وهذا ما نحتاج الحديث عنه معه
    Give me $500,000, That's what we need. Open Subtitles .أعطني 500 ألف دولار، هذا ما نريده
    But the other part, about not getting lost in the fine print and seeing the big picture, That's what we need so badly. Open Subtitles لكن الجزء الآخر , يتعلق بعدم الحاجة لأن نضيع في السفاسف الصغيرة و ضرورة رؤية الصورة الكبيرة هذا ما نحن بحاجته بشدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد