| I don't know, honey, but That's what we need to ask her. | Open Subtitles | لا أعلم يا عزيزتي, ولكن هذا ما نحتاج أن نسألها عنه |
| Well, as she said it, I felt real clarity that That's what we need. | Open Subtitles | حسناً، عندما قالت ذلك، أدركت أن هذا ما نحتاج إليه. |
| Haven't I been telling everybody that That's what we need, a running back? | Open Subtitles | و أنا كنت أخبر الجميع بأن هذا ما نحتاجه في العمل |
| And keep your fingers crossed that it's at least $950,000, because That's what we need to make this work. | Open Subtitles | وأدعوا أن يكون على الأقل 950. لأن هذا ما نحتاجه لإتمام هذا العمل. |
| If these are the engines, there must be a control room. That's what we need to find. | Open Subtitles | إذا كانت هذه المحركات لابد أن يكون هناك غرفة تحكم, ذلك ما نحتاج ايجادة |
| Nothing that I've found yet, but That's what we need to find out. | Open Subtitles | لا شئ وجدته بعد، ولكن هذا ما يجب أن نجده. |
| 'Cause That's what we need. Mike, we need a lot of money. | Open Subtitles | لأن ذلك ما نحتاجه مايك، نَحتاجُ الكثير مِنْ المالِ. |
| That's what we need to figure out. | Open Subtitles | وهذا ما نحتاج إلى معرفته. |
| That's what we need around here, more fireworks! | Open Subtitles | هذا ما نريده هنا المزيد من الالعاب النارية |
| I mean, generally won't be this easy, but for now, That's what we need. | Open Subtitles | أعني أن ذلك لن يكون بهذه السهولة عادة لكن هذا ما نحتاج إليه في الوقت الحاليّ |
| How they plan on using that knowledge, That's what we need to be thinking about. | Open Subtitles | كيف خططو للاستفادة من هذه المعلومه هذا ما نحتاج ان نفكر به |
| Miles and miles of'em. See, That's what we need here. I mean, this state's so flat, there's nothing to stop'em... from bulldozing from one coast to another. | Open Subtitles | أترى هذا ما نحتاج إليه هنا إن الأرض المسطحة لن تمنعهم من الإنتقال ببلدوزراتهم من شاطئ إلى آخر |
| That's what we need: Water on the back of the neck and the code. | Open Subtitles | هذا ما نحتاج إلية الماء على آخر الرقبة والرمز |
| Six weeks in Bora-Bora. That's what we need. That will fix us right up. | Open Subtitles | ستة أسابيع في "بورا بورا" هذا ما نحتاج إليه بعد كل ذلك التعب |
| That's what we need you to confirm for us, sir. | Open Subtitles | . هذا ما نحتاج لتأكيده منك, سيدي |
| - That's what we need. - She's got a strong back, too. | Open Subtitles | . هذا ما نحتاجه - . لديها مؤخرة قوية أيضاً - |
| An angel, That's what we need in California now. | Open Subtitles | ملاك ، هذا ما نحتاجه فى كاليفورنيا الآن |
| Oh that's great. That's what we need, a little bit more violence. Look. | Open Subtitles | هذا رائع , هذا ما نحتاجه بعض العنف |
| Lights! That's what we need, lights. | Open Subtitles | أضواء، هذا ما نحتاجه هل لديكم أضواء ؟ |
| That's what we need to worry about. | Open Subtitles | ذلك ما نحتاج لأن نقلق بشأنه. |
| We need to do one of those walkouts. That's what we need to do. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بإضراب هذا ما يجب علينا فعله |
| Maybe That's what we need. To be dumbasses together. | Open Subtitles | ربما ذلك ما نحتاجه أن نكون أحمقين سوياً |
| That's what we need to talk to him about. | Open Subtitles | وهذا ما نحتاج الحديث عنه معه |
| Give me $500,000, That's what we need. | Open Subtitles | .أعطني 500 ألف دولار، هذا ما نريده |
| But the other part, about not getting lost in the fine print and seeing the big picture, That's what we need so badly. | Open Subtitles | لكن الجزء الآخر , يتعلق بعدم الحاجة لأن نضيع في السفاسف الصغيرة و ضرورة رؤية الصورة الكبيرة هذا ما نحن بحاجته بشدة |