Well, That's why we have call waiting. | Open Subtitles | حسناً، لهذا لدينا خدمة انتظار المكالمات. |
That's why we have juniors. Someone to blame. | Open Subtitles | لهذا لدينا الموظفين المبتدئين, شخص لإلقاء اللوم عليه |
That's why we have to keep this conversation strictly between us. | Open Subtitles | لهذا يجب ان نبقي هذه المحادثة بيننا بشكل صارم |
We're working outside the government That's why we have to get Tony back undercover. | Open Subtitles | نحن نعمل خارج الحكومة لهذا يجب علينا أن نعيد توني الى التخفي |
That's why we have to make everything we do now count. | Open Subtitles | لهذا السبب علينا أن نبذل كل ما بوسعنا به الآن |
Well, That's why we have to focus on getting the truth, so you can tell everyone who you really are. | Open Subtitles | حسناً , لهذا علينا أن نركز على الحصول على الحقيقة حتى يكون بإمكانكِ إخبار الجميع من حقاً أنتِ |
That's why we have the contract which clearly lays out the agreement so things aren't muddy. | Open Subtitles | ولهذا السبب لدينا عقد والذي يضع اتفاقية لكي تكون الأمور واضحة |
That's why we have to hurry and find whatever it is I hid here. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نُسرع ونجد أيّما خبّئتُ هُنا. |
That's why we have books and candy and water parks and TV. | Open Subtitles | لهذا لدينا الكتب ،والحلوى البحيرات، والتلفاز |
That's why we have these huge feasts and we give thanks. | Open Subtitles | و لهذا لدينا هذه الأعياد الكبيرة و نعطي الشكر |
That's why we have Teslas, not bullets. That's why ethics are codified in the- | Open Subtitles | لهذا لدينا أشعة صاعقة وليس رصاصات لهذا فإن الأخلاق تأتي في التصنيف.. |
Theoretically, but That's why we have backup. | Open Subtitles | من الناحية النظرية لكن لهذا لدينا احتياطات |
That's why we have this nice division of labor. You hold his hand, I get him better. | Open Subtitles | و لهذا لدينا ذلك التقسيم الوظيفي أنتم تمسكون يده و أنا أساعده على الشفاء |
That's why we have to learn how to control them before they control us. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نتعلّم التحكّم بها قبل أن تتحكّم بنا |
No. That's why we have to find him. It's the only way we'll know the truth. | Open Subtitles | لا، لهذا يجب أن نعثر عليه إنها الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة |
That's why we have to stay on this one, Gordy, in case it does. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نبقى على هذا، جوردي، في حالة بانة يكون |
Yeah, but That's why we have to make the time we do get to spend with them count. | Open Subtitles | أجل، ولكن لهذا السبب علينا أن نجعل الوقت الذي نقضيه معهم ذا قيمة. |
That's why we have to work hard here and now to achieve what we desire. | Open Subtitles | لهذا علينا العمل بجد هنا والآن لنحقق مُرادنا. |
That's why we have laws. | Open Subtitles | ولهذا السبب لدينا قوانين. |
Well, That's why we have to make sure we never take any of it for granted. | Open Subtitles | لذلك علينا التأكد من عدم جعل الوقت من المسلمات |
That's why we have to remove our chips and leave them behind. | Open Subtitles | ولهذا يجب ان نزيل الرقاقات المزروعة برقابنا |
And That's why we have a moral obligation to put them back in. | Open Subtitles | وهذا هو السبب لدينا التزام أخلاقي لوضعها مرة أخرى في |
That's why we have to steer them in the white direction. | Open Subtitles | لِهذا نحن يَجِبُ أَنْ نَقُودَ هم في الإتّجاهِ الأبيضِ. |
That's why we have these foods in schools and marketing messages at a younger and younger age for kids to get hooked on all the wrong kinds of foods. | Open Subtitles | لهذا السبب لدينا هذه الأطعمة بالمدارس وتسويق رسائل لأعمار صغيرة للأطفال ليتعلّقوا بكل أصناف الأطعمة الخاطئة. |
That's why we have a boys' room and a girls' room. | Open Subtitles | لهذا نحن لدينا غرفة للفتيان وغرفة للفتيات |
As far as threats are concerned, That's why we have you, isn't it? | Open Subtitles | بقدر ما نشعر بالقلق التهديدات، هذا هو السبب لدينا لكم، أليس كذلك؟ |