ويكيبيديا

    "that better" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا أفضل
        
    • أن تحسين
        
    • نحو أفضل
        
    • بأن تحسين
        
    • ذلك أفضل
        
    • هذا افضل
        
    • بشكل أفضل
        
    • بصورة أفضل
        
    • هكذا أفضل
        
    • أهذا أفضل
        
    • إن تحسين
        
    • بطريقة أفضل
        
    • أن أفضل
        
    • من الافضل أن
        
    • ذلك افضل
        
    Fighting gives you that better than anything, except maybe love. Open Subtitles القتال يعطيك هذا أفضل من غيره عدى الحب ربما
    Is that better? You know what you are, Mr. Hannigan? Open Subtitles هو أخدود لايمحي بداخل عقلي هل هذا أفضل ؟
    Some Member States have also argued that better demarcating the roles and agendas of the General Assembly and the Council could make the work programmes of both organs better complement each other. UN ورأى بعض الدول الأعضاء أيضا أن تحسين الفصل بين دور الجمعية العامة والمجلس وجدولي أعمالهما يمكن أن يجعل برامج عمل كلتا الهيئتين كل منهما مكملاً للآخر على نحو أفضل.
    :: As already stated, it was also argued that better access could be achieved by means of expanding on the mechanisms for interaction between United Nations bodies, most notably between the Security Council and General Assembly. UN :: وكما سبقت الإشارة إليه، فإن بعض الرأي ذهب أيضا إلى القول بأن تحسين فرص المشاركة يمكن بلوغه بالتوسع في آليات التفاعل بين أجهزة الأمم المتحدة، ولا سيما بين مجلس الأمن والجمعية العامة.
    So, legally, I'm allowed to drive. Isn't that better? Open Subtitles حسنا, قانونيا بإماكاني القيادة أليس ذلك أفضل ؟
    You should know that better than anyone. Open Subtitles . الاكادمين يحتاجون لهذه . انت تعرف هذا افضل من اى احد
    Iceland has advocated a more representative and legitimate Council that better mirrors today's geopolitical realities. UN وناصرت أيسلندا تشكيل مجلس أكثر تمثيلا وشرعية يعكس بشكل أفضل الوقائع الجغرافية السياسية القائمة اليوم.
    But, uh... I guess you know that better than anyone. Open Subtitles لكنْ أظنّكِ تعرفين هذا أفضل مِنْ أيّ أحدٍ آخر
    Wasn't that better than sitting in your room all alone watching porn? Open Subtitles ألم يكُن هذا أفضل من البقاء وحيدةً في غرفتِكِ ومشاهدة الإباحيات؟
    I know, okay? No one understands that better than I do. Open Subtitles أنا أعرف حسناً , لا أحد يفهم هذا أفضل مني
    You know that better than anyone, and we've got to keep our options open. Open Subtitles أنت تعرف هذا أفضل من أي شخص وعلينا أن نبقي خيارتنا مفتوحة
    I mean, you should know that better than anyone else. Open Subtitles أعني، يجب أن تعرفي هذا أفضل من أي شخص آخر ماذا تعني؟
    Another expert pointed out that it was very evident that better corporate governance promoted both stability and investor confidence. UN وأشار خبير آخر إلى أن من الواضح جداً أن تحسين إدارة الشركات يعزز الاستقرار وثقة المستثمرين في آن واحد.
    106. Cooperation and coordination in general. It was agreed that better international cooperation is a top priority. UN 106 - التعاون والتنسيق عموما - اتُفق على أن تحسين التعاون الدولي يشكل أولوية قصوى.
    It was noted that better pay and training for the units should help improve the discipline of the soldiers. UN وأشير إلى أن تحسين مرتبات أفراد الوحدات وتدريبهم سيساعد على زيادة الانضباط في أوساط الجنود.
    To design new employment policies that better meet the needs of persons with disabilities and to improve their administration. UN تصميم سياسات عمالة جديدة تفي على نحو أفضل باحتياجات المعوّقين وتحسين إدارة أحوالهم.
    Recognizing that better and faster achievements will be made in reaching the MDGs, especially the MDGs 4 and 5, if families are directly involved and mobilized to be active participants of the process of development; UN وإذ نسلِّم بأن الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدفين الإنمائيين 4 و 5، ستتحقق على نحو أفضل وأسرع لو شاركت الأسر مشاركة مباشرة وجرت تعبئتها بحيث تصبح أطرافاً نشطة في عملية التنمية؛
    We are convinced that better coordination and cooperation among these zones is needed. UN ونحن مقتنعون بأن تحسين التنسيق والتعاون بين هذه المناطق هو أمر مطلوب.
    You can probably answer that better than I can. Open Subtitles لا أحد يملك إجابة عن ذلك أفضل منك
    Isn't that better than trying in vain to solve this while the clock's ticking away on your own life? Open Subtitles اليس هذا افضل من تحاول عبثا الى حل هذه وفي حين ان عقارب الساعة تدق على حياتك الخاصة؟
    Consequently, a vision of sustainable development that better reflects the complexities of societies and the contextual implications has emerged. UN وبالتالي، برزت رؤية للتنمية المستدامة تعكس بشكل أفضل تعقيدات المجتمعات والآثار السياقية.
    Some of them described the application of national emission factors or methods that better suit their national circumstances. UN فوصف البعض منها تطبيق العوامل أو الأساليب الوطنية للانبعاثات التي تتناسب بصورة أفضل مع ظروفها الوطنية.
    Is that better now? Open Subtitles هل هكذا أفضل الآن؟
    - Thank you. - that better? Open Subtitles شكرا لك - أهذا أفضل ؟
    He concluded that better preventive diplomacy was not an option, but a necessity. UN وختم قائلاً إن تحسين جهود الدبلوماسية الوقائية ليس خياراً بل ضرورة.
    For example, the introduction of annual recalculation would constitute an element of the methodology that better reflected the capacity to pay of a Member State whose economy experienced considerable fluctuations. UN فاﻷخذ بعملية إعادة الحساب السنوية مثلا يمثل عنصرا في المنهجية يعكس بطريقة أفضل قدرة الدولة العضو التي يعاني اقتصادها قدرا كبيرا من التقلبات على دفع نصيبها المقرر.
    They're not always without cost and I should mind that better. Open Subtitles فهي ليست دائما من دون التكلفة وأود أن تمانع في أن أفضل.
    that better not be real. Open Subtitles من الافضل أن لا يكون ذلك حقيقي
    that better be the best fucking pickle you've ever had. Open Subtitles من الافضل ان يكون ذلك افضل عصير جرجير قمت بإعداده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد