We need those case studies, but, I mean, That could take awhile. | Open Subtitles | نحتاج الأبحاث على تلك الحالات، لكن، أعني، هذا قد يستغرق وقتا. |
The final decision of the board will rest in part... on the outcome of that investigation, but That could take months, if not years. | Open Subtitles | قرار المجلس النهائي سيتخد بناءً على نتائج التحقيق ولكن هذا قد يستغرق شهورا, |
If you were just to die, everyone's false memories would have to fade, and That could take ages. | Open Subtitles | ذكريات الجميع الكاذبة سوف تتلاشى، والتي يمكن أن تأخذ الأعمار. |
Well, I ought to make sandwiches then because That could take all day. | Open Subtitles | علي إعداد الشطائر إذن، لأن ذلك قد يستغرق اليوم بأكمله. |
I know he wants to be a photographer, but That could take a really long time. | Open Subtitles | أعلم أنه يريد أن يكون مصور فوتوغرافي لكن هذا سيستغرق وقت طويل |
My team can't do a search until we lock down. That could take a half hour. | Open Subtitles | فريقى لا يمكنه البحث حتى نغلق المكان قد يستغرق هذا نصف ساعة |
That could take a few days, depending on the type and complexity of a proposal. | UN | ويمكن أن يستغرق هذا بضعة أيام، رهناً بنوع الاقتراحات المقدَّمة ودرجة تعقيدها. |
That could take at least two weeks. | Open Subtitles | هذا سيأخذ علي الاقل اسبوعين؟ |
Well, That could take a while. TSA personnel files are always tightly wrapped. | Open Subtitles | حسنًا.هذا قد يستغرق بعض الوقت ملفات الموظفين في إدارة أمن وسائل النقل |
If they used the A.I. to sabotage or redirect the exhaust into the ventilation system, That could take us months to track. | Open Subtitles | لو إستخدموا الذكاء الإصطناعي لتخريب أو إعادة توجيه الدخان إلى نظام التهوية هذا قد يستغرق منّا شهورا لتعقبه |
And believe me, That could take hours if you do it right. Ciao! | Open Subtitles | و صدقني هذا قد يستغرق ساعات إن قمت به بشكل جيد. |
That could take a few hours, maybe even a few days. | Open Subtitles | هذا قد يستغرق سويعات، وربما بضعة أيام. |
You don't want something in your body That could take your life at anytime. | Open Subtitles | كنت لا تريد شيئا في جسمك يمكن أن تأخذ حياتك في أي وقت. |
For this seminar series pilot countries are identified That could take the lead with the implementation of the 2008 SNA in their subregions. | UN | ولأغراض هذه السلسلة من الحلقات الدراسية، يجري تحديد بلدان رائدة يمكن أن تأخذ زمام المبادرة في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 في مناطقها دون الإقليمية. |
Uh, we fed samples of their voice mails to each other into a deciphering program, but... That could take hours. | Open Subtitles | يمكننا تغذية عينات من أصواتهما في برنامج فك التشفير ، ولكن ذلك قد يستغرق ساعات |
That could take hours-- Dad doesn't have hours. | Open Subtitles | هذا سيستغرق ساعات.. وابي لايمتلككها |
I was, like, "Well, fuck, man. That could take the rest of my life. " | Open Subtitles | كنت أقرب حسنا قد يستغرق هذا بقية حاتى |
That could take a few days, depending on the type and complexity of a proposal. | UN | ويمكن أن يستغرق ذلك أياماً قليلة، رهناً بنوع الاقتراحات المقدمة ودرجة تعقيدها. |
- for the quarter. - That could take hours. | Open Subtitles | للمدينة كلها - هذا سيأخذ ساعات - |
It was important to establish well-resourced regulators That could take independent decisions. | UN | ومن المهم إنشاء هيئات تنظيمية مزوّدة بموارد كافية يمكنها اتخاذ قرارات مستقلة. |
What, That could take until the 1500s and we may be dead from the plague by then. | Open Subtitles | 1500 قد يستغرق ذلك حتى الوصول إلى عام وقد نموت من الطاعون قبل الوصول إلى ذلك العام |
Mr. Fisk, I'm doing everything I can to get you out, but we're talking about a process That could take months, maybe years. | Open Subtitles | السيد فيسك، وأنا أفعل كل ما يمكن لتحصل على الخروج، لكننا نتحدث عن عملية قد تستغرق شهورا، وربما سنوات. |
The Council was conceived as an organ That could take decisive steps to prevent and remove threats to international peace and security. | UN | وكانوا يتصورون المجلس بمثابة جهاز يمكن أن يتخذ خطوات حاسمة لمنع الأخطار التي تتهدد السلام والأمن الدوليين وإزالتها. |
I have to be confirmed, and That could take months. | Open Subtitles | عليّ أن أُعتمد، وهذا قد يستغرق شهور. |
Under those conditions, we should focus on coming up with a long-term intermediate agreement, something That could take a few decades. | UN | وفي ظل تلك الظروف ينبغي لنا أن نركز على التوصل إلى اتفاق مرحلي طويل الأمد، اتفاق يمكن أن يستغرق عدة عقود. |
a substitution cipher using grid fragments, but That could take days to decode, or longer. | Open Subtitles | بإستخدام نبذات عن الشبكة لكن قد يتطلب هذا أيام لفك تشفيره ورُبما أكثر |
Therefore the Working Group had recommended the establishment of additional mechanisms That could take up allegations of abuses involving minorities, which would not duplicate its work. | UN | وهذا ما دعا الفريق العامل إلى التوصية بإنشاء آليات إضافية يمكنها معالجة ما يرد من تقارير تدعي حدوث انتهاكات لحقوق الأقليات، ولن يشكل ذلك ازدواجية لعمله. |