"that could take" - Translation from English to Arabic

    • هذا قد يستغرق
        
    • يمكن أن تأخذ
        
    • ذلك قد يستغرق
        
    • هذا سيستغرق
        
    • قد يستغرق هذا
        
    • ويمكن أن يستغرق
        
    • هذا سيأخذ
        
    • يمكنها اتخاذ
        
    • قد يستغرق ذلك
        
    • قد تستغرق
        
    • يمكن أن يتخذ
        
    • وهذا قد يستغرق
        
    • يمكن أن يستغرق
        
    • قد يتطلب هذا
        
    • يمكنها معالجة
        
    We need those case studies, but, I mean, That could take awhile. Open Subtitles نحتاج الأبحاث على تلك الحالات، لكن، أعني، هذا قد يستغرق وقتا.
    The final decision of the board will rest in part... on the outcome of that investigation, but That could take months, if not years. Open Subtitles قرار المجلس النهائي سيتخد بناءً على نتائج التحقيق ولكن هذا قد يستغرق شهورا,
    If you were just to die, everyone's false memories would have to fade, and That could take ages. Open Subtitles ذكريات الجميع الكاذبة سوف تتلاشى، والتي يمكن أن تأخذ الأعمار.
    Well, I ought to make sandwiches then because That could take all day. Open Subtitles علي إعداد الشطائر إذن، لأن ذلك قد يستغرق اليوم بأكمله.
    I know he wants to be a photographer, but That could take a really long time. Open Subtitles أعلم أنه يريد أن يكون مصور فوتوغرافي لكن هذا سيستغرق وقت طويل
    My team can't do a search until we lock down. That could take a half hour. Open Subtitles فريقى لا يمكنه البحث حتى نغلق المكان قد يستغرق هذا نصف ساعة
    That could take a few days, depending on the type and complexity of a proposal. UN ويمكن أن يستغرق هذا بضعة أيام، رهناً بنوع الاقتراحات المقدَّمة ودرجة تعقيدها.
    That could take at least two weeks. Open Subtitles هذا سيأخذ علي الاقل اسبوعين؟
    Well, That could take a while. TSA personnel files are always tightly wrapped. Open Subtitles حسنًا.هذا قد يستغرق بعض الوقت ملفات الموظفين في إدارة أمن وسائل النقل
    If they used the A.I. to sabotage or redirect the exhaust into the ventilation system, That could take us months to track. Open Subtitles لو إستخدموا الذكاء الإصطناعي لتخريب أو إعادة توجيه الدخان إلى نظام التهوية هذا قد يستغرق منّا شهورا لتعقبه
    And believe me, That could take hours if you do it right. Ciao! Open Subtitles و صدقني هذا قد يستغرق ساعات إن قمت به بشكل جيد.
    That could take a few hours, maybe even a few days. Open Subtitles هذا قد يستغرق سويعات، وربما بضعة أيام.
    You don't want something in your body That could take your life at anytime. Open Subtitles كنت لا تريد شيئا في جسمك يمكن أن تأخذ حياتك في أي وقت.
    For this seminar series pilot countries are identified That could take the lead with the implementation of the 2008 SNA in their subregions. UN ولأغراض هذه السلسلة من الحلقات الدراسية، يجري تحديد بلدان رائدة يمكن أن تأخذ زمام المبادرة في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 في مناطقها دون الإقليمية.
    Uh, we fed samples of their voice mails to each other into a deciphering program, but... That could take hours. Open Subtitles يمكننا تغذية عينات من أصواتهما في برنامج فك التشفير ، ولكن ذلك قد يستغرق ساعات
    That could take hours-- Dad doesn't have hours. Open Subtitles هذا سيستغرق ساعات.. وابي لايمتلككها
    I was, like, "Well, fuck, man. That could take the rest of my life. " Open Subtitles كنت أقرب حسنا قد يستغرق هذا بقية حاتى
    That could take a few days, depending on the type and complexity of a proposal. UN ويمكن أن يستغرق ذلك أياماً قليلة، رهناً بنوع الاقتراحات المقدمة ودرجة تعقيدها.
    - for the quarter. - That could take hours. Open Subtitles للمدينة كلها - هذا سيأخذ ساعات -
    It was important to establish well-resourced regulators That could take independent decisions. UN ومن المهم إنشاء هيئات تنظيمية مزوّدة بموارد كافية يمكنها اتخاذ قرارات مستقلة.
    What, That could take until the 1500s and we may be dead from the plague by then. Open Subtitles 1500 قد يستغرق ذلك حتى الوصول إلى عام وقد نموت من الطاعون قبل الوصول إلى ذلك العام
    Mr. Fisk, I'm doing everything I can to get you out, but we're talking about a process That could take months, maybe years. Open Subtitles السيد فيسك، وأنا أفعل كل ما يمكن لتحصل على الخروج، لكننا نتحدث عن عملية قد تستغرق شهورا، وربما سنوات.
    The Council was conceived as an organ That could take decisive steps to prevent and remove threats to international peace and security. UN وكانوا يتصورون المجلس بمثابة جهاز يمكن أن يتخذ خطوات حاسمة لمنع الأخطار التي تتهدد السلام والأمن الدوليين وإزالتها.
    I have to be confirmed, and That could take months. Open Subtitles عليّ أن أُعتمد، وهذا قد يستغرق شهور.
    Under those conditions, we should focus on coming up with a long-term intermediate agreement, something That could take a few decades. UN وفي ظل تلك الظروف ينبغي لنا أن نركز على التوصل إلى اتفاق مرحلي طويل الأمد، اتفاق يمكن أن يستغرق عدة عقود.
    a substitution cipher using grid fragments, but That could take days to decode, or longer. Open Subtitles بإستخدام نبذات عن الشبكة لكن قد يتطلب هذا أيام لفك تشفيره ورُبما أكثر
    Therefore the Working Group had recommended the establishment of additional mechanisms That could take up allegations of abuses involving minorities, which would not duplicate its work. UN وهذا ما دعا الفريق العامل إلى التوصية بإنشاء آليات إضافية يمكنها معالجة ما يرد من تقارير تدعي حدوث انتهاكات لحقوق الأقليات، ولن يشكل ذلك ازدواجية لعمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more