Unfortunately, where human rights were concerned, it was difficult to identify practices that conformed strictly to that definition. | UN | ومن المؤسف، أنه يتعذر فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان، تحديد الممارسات التي تتماشى بدقة مع هذا التعريف. |
In his view, that definition left room for some degree of uncertainty. | UN | وفي رأيه أن هذا التعريف يترك مجالا لقدر من عدم اليقين. |
The United States intended to comment on that definition in writing. | UN | وذكر أن الولايات المتحدة تعتزم التعليق على هذا التعريف كتابة. |
Under that definition an individual 14 years old was still a child. | UN | وأوضحت أن فردا بعمر ١٤ سنة يبقى طفلا بموجب ذلك التعريف. |
that definition of AIDS continues to be used today. | UN | وما زال ذلك التعريف مستخدما حتى يومنا هذا. |
that definition was vital to establishing the parameters of the topic and would also provide the necessary focus for the achievement of progress in that regard. | UN | وهذا التعريف حيوي بالنسبة لوضع بارامترات الموضوع، كما أنه سيوفر التركيز اللازم ﻹحراز تقدم في هذا الصدد. |
There was no confusion surrounding that definition in either the private or the public sector. | UN | ولا يكتنف هذا التعريف أي غموض سواء في القطاع الخاص أو العام. |
that definition contributed in large measure to the formulation in 2000 of the Millennium Development Goals, which marked a conceptual revolution in many respects. | UN | وشكل هذا التعريف مساهمة كبيرة في صياغة الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2000، التي مثلت ثورة مفاهيمية من جوانب عديدة. |
It was suggested that a reference to that definition should be included in the commentary. | UN | وقد اقتُرح إدراج إشارة إلى هذا التعريف في التعليق. |
However, that definition was now too programmatic to be very useful. | UN | غير أن هذا التعريف أصبح الآن برنامجيا إلى حد مفرط لا تتأتى منه فائدة كبيرة. |
that definition was based on the 1969 definition, the only difference being the addition of a reference to international organizations as well as States. | UN | وقد استنسخ هذا التعريف من تعريف 1969 ولم يزد على أن أضاف إليه ذكر المنظمات الدولية إلى جانب الدول. |
It therefore does not seem to be necessary to amplify that definition in any way for the purpose of the Guide to Practice. | UN | ولذلك لا يبدو من الضروري، من وجهة النظر هذه، تكميل هذا التعريف في دليل الممارسة. |
Although genocide was considered a crime against humanity not subject to prescription, that definition had never been given effect. | UN | ولو أن اﻹبادة الجماعية لا تعتبر جريمة مخلة باﻹنسانية وخاضعة لعدم التقادم إلا أن هذا التعريف لم يوضع أبداً موضع التنفيذ. |
There was a need for a much better definition of those who belonged to the category of indigenous peoples, and that definition must be brought about through comprehensive consultations. | UN | وأن هناك حاجة إلى تعريف أفضل للذين ينتمون لفئة السكان اﻷصليين، وأن هذا التعريف ينبغي أن يوضع من خلال المشاورات الشاملة. |
It was suggested that the proposal should be retained in square brackets pending consideration of that definition. | UN | واقترح إبقاء الاقتراح بين قوسين معقوفين الى أن يتم النظر في ذلك التعريف. |
Similar remarks were made with respect to the inclusion of a reference to natural persons in that definition. | UN | وأُبديت ملاحظات مماثلة فيما يتعلق بإدراج إشارة إلى الأشخاص الطبيعيين في ذلك التعريف. |
Moreover, that definition should cause us to reflect on the holocaust perpetrated, little by little, against the Palestinian people. | UN | علاوة على ذلك، فإن ذلك التعريف ينبغي أن يدفعنا إلى التفكير بشأن المحرقة التي ترتكب تدريجيا، ضد الشعب الفلسطيني. |
However, since there had been some objections to that definition, the Commission had requested the comments of States. | UN | غير أنه لما كان هناك بعض الاعتراضات على ذلك التعريف فقد طلبت اللجنة تعليقات الأعضاء. |
His delegation agreed with that definition, which rested on a specific link between the State and the official. | UN | وقال إن وفده يتفق مع ذلك التعريف الذي يقوم على الارتباط المحدد بين الدولة والمسؤول. |
that definition does not have a strong scientific foundation, nor does it allow for comparability of data on a worldwide basis. | UN | وهذا التعريف ليس له أساس علمي متين، ولا يتيح إمكانية مقارنة البيانات على الصعيد العالمي. |
He would appreciate clarification of that definition and examples of Monegasque case law relating to it. | UN | وقال إنه يود الحصول على توضيح لهذا التعريف وأمثلة من السوابق القضائية في موناكو ذات الصلة به. |
The Committee felt that definition of these concepts and related terminologies would greatly benefit the discussion in governmental processes as well as in the work of practitioners. | UN | وارتأت اللجنة أن تعريف هذه المفاهيم والمصطلحات ذات الصلة سيفيد بشكل كبير المناقشات التي تجرى في العمليات الحكومية، وفي أعمال الممارسين. |
There were still problems with that definition, but the proposal could serve as a working basis. | UN | ولا تزال هناك مشاكل تتعلق بهذا التعريف ، بيد أن الاقتراح يمكن أن يصلح أساسا عمليا . |
that definition would be so contentious as to take as long to draft as the Legislative Guide itself. | UN | فهذا التعريف سيكون مثيرا للخلاف إلى حدّ يجعل صياغته تستغرق نفس الوقت الذي تستغرقه صياغة الدليل التشريعي نفسه. |