Alternatives that don't contain mercury cost more. | UN | البدائل التي لا تحتوي على زئبق تكلف أكثر. |
I found prints on the handle that don't match Qasim's. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم |
But that don't mean you don't have to be a warrior. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة. |
That's fine, because I'm the first person to admit she wasn't perfect, but that don't mean that you gotta go and screw up your own life. | Open Subtitles | هذا شيء طيب، لأنني أول شخص أن نعترف أنها لم تكن مثالية، ولكن هذا لا يعني أنك يجب ان اذهب والمسمار حياتك الخاصة. |
that don't make him less dangerous. It makes him more so. | Open Subtitles | ذلك لا يجعله أقل خطرًا بل يجعله أكثر من ذلك |
We're talking about Polacks that don't have a goddamn future. | Open Subtitles | بل نتحدث عن بعض الحمقى الذين لا مستقبل لديهم |
Well spot a bother up at Elroy Farm.Old Arthur Webbley has been clipping hedge rose, that don't belong to him. | Open Subtitles | حسناً , وضع مزعج بمزرعة آيلوري , آرثر ويبلي , الكبير كان يقص سياج الزهور الذي لا يخصه |
God hears all the speeches that don't get said. | Open Subtitles | الإله يستمع إلى كل الأحاديث التي لا تقال |
People sticking their noses in things that don't concern'em. | Open Subtitles | الناس يدسون أنوفهم في الأشياء التي لا تهم 'م. |
It's designed for teams that don't have a strong offensive line. | Open Subtitles | انها صممت خصيصا للفرق التي لا تملك خط هجوم قوي |
Formulas, equations, a lot of fancy terms that don't mean a thing. | Open Subtitles | صيغ .. معادلات الكثير من الشروط الوهمية التي لا تعني شيء |
that don't look good but it sure feel better. | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيدا، ولكن الشعور أفضل بكثير. |
Not so sure about that. Don't think I would. | Open Subtitles | لست متأكداً حيال هذا لا أعتقد أني سأفعلها |
But that don't mean I mind the company of shake-dancers. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني الأذهان شركة هزة الراقصات. |
that don't scare me at all. I got mine. | Open Subtitles | ذلك لا يخيفنى اطلاقاً لقد جنيت ما أستحقه |
Hey, well, if that don't bother you, maybe you're a femme too. | Open Subtitles | يا، حسنا، إذا كان ذلك لا يزعجك، ربما أنت فام جدا. |
They're always looking for waitresses that don't wanna make any money. | Open Subtitles | يبحثون عن نادلات دائما من الذين لا يريدون جمع المال |
They pick people that don't have families and won't be missed, | Open Subtitles | يأخذون الناس, الذين لا يمتلكون عوائل والذين لن يفتقدهم أحد |
Why is it that... we want the ones that don't see us instead of the ones that do? | Open Subtitles | لماذا قد نرغب بالشخص الذي ..لا ينظر إلينا بدلاً من الشخص الذي ينظر إلينا ؟ .. |
You know, there are vacations that don't involve machine guns. | Open Subtitles | هناك بعض الإجازات التى لا يكون فيها الأسلحة النارية |
You know, you right, and that don't seem fair, do it? | Open Subtitles | تعرف, انت على حق, وهذا لا يبدو عدل, أليس كذلك؟ |
Oh, the things that don't exist because there is no soul? | Open Subtitles | هذة الاشياء التي ليس لها وجود لان ليس هناك روح |
"Do you have any pants that don't even go with themselves?" | Open Subtitles | هل لديك أية بنطالات والتي لا تتناسب حتى مع نفسها؟ |
You see, names like that don't mean much to normal people, but to us, they do. | Open Subtitles | أسماء مثل هذه لا تعني الكثير للأشخاص العاديين, ولكن لنا تعني. |
Well I am, but that don't mean I can't keep jawing. | Open Subtitles | حسناً، لقد مُت لكنَ ذلكَ لا يعني أني لا يُمكنني الاستمرار في الكلام |
You can't just take things that don't belong to you. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تقوم بأخذ أشياء لاتخصك |