ويكيبيديا

    "that enough" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا كافياً
        
    • هذا يكفي
        
    • ذلك كافياً
        
    • هذا كافي
        
    • هذا كافيا
        
    • يكفي هذا
        
    • هذا كاف
        
    • هذا كافٍ
        
    • ذلك كافيا
        
    • يكفي ذلك
        
    • ذلك بما فيه الكفاية
        
    • هذا يكفى
        
    • هذا كفاية
        
    • يكفى هذا
        
    • ذلك كافٍ
        
    You've already shot two people. Isn't that enough? Open Subtitles لقد أطلقت النار على شخصين , أليس هذا كافياً ؟
    Alright guys, that enough. Listen, we tried something, it didn't work. Open Subtitles حسناً يا شباب هذا يكفي اسمع لقد جربنا شيء ما و لم يفلح
    I wanted to get to know my father.Isn't that enough? Open Subtitles اردتُ معرفه ابي جيداً , أليس ذلك كافياً
    Is that enough, Jenna? Is the interrogation over? Open Subtitles هل هذا كافي ياجينـــاو هل انتـهى الأستجواب؟
    Isn't that enough? Open Subtitles لكنني احترمها اليس هذا كافيا ؟
    You tried to do the right thing. Isn't that enough? No, it's not, Randy. Open Subtitles لا أعرف ايرل، حاولت عمل الصواب الا يكفي هذا ؟
    Even if you never find this guy, which you won't is that enough to land me this gig? Open Subtitles حتى ان لم تجد هذا الرجل ابدا, ولن تجده هل هذا كاف لاعطائي الوظيفة؟
    Well, I've gotten the signal from my wife that enough is enough. Open Subtitles حسنًا ، لقد حصلتُ على اشارة من زوجتي ، أنّ هذا كافٍ
    - He's in heat. - He's already got two chicks. Isn't that enough? Open Subtitles أنه غاضب , لديه امرأتان بالفعل أليس هذا كافياً ؟
    I do my patriotic duty by screwing over Fred Johnson, isn't that enough? Open Subtitles " أقوم بواجبي الوطني بالتجسس على " فريد جونسون أليس هذا كافياً ؟
    You already got the guy. Isn't that enough? Open Subtitles انت بالفعل لديك الرجل اليس هذا كافياً ؟
    Is that enough to make it cross-border? Open Subtitles هل هذا يكفي لتكون جريمة عابرة للحدود ؟
    Wasn't ruining that enough for you? Open Subtitles لم يكن تدمير هذا يكفي بالنسبة لك؟
    Roberto and an elevator. Isn't that enough? Open Subtitles روبيرتووآنإليفاتور ألم يكن ذلك كافياً ؟
    He's dead, isn't that enough? Open Subtitles أنه ميت، أليس ذلك كافياً ؟
    I owe the MacDonalds. Is that enough? Open Subtitles أدين لمكدونالدز ، هل هذا كافي ؟
    I have 13 tickets now. Is that enough? Open Subtitles حصلت على 13 تذكرة هل هذا كافي ؟
    Isn't that enough? Open Subtitles أليس هذا كافيا ؟
    Look, I just want my family back, isn't that enough? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أستعيد عائلتي ألا يكفي هذا ؟
    I could move from the East Village to a family friendly neighborhood in Brooklyn, but is that enough to keep my child safe? Open Subtitles قد انتقل الى قرية شرقية حيث جيران لطفاء في بروكلين لكن هل هذا كاف لحماية طفلي؟
    Why isn't that enough for you? Open Subtitles لماذا ليس هذا كافٍ بالنسبة لكِ؟
    Wasn't that enough for one night? Open Subtitles -ألم يكن ذلك كافيا هذهـ الليلة ؟
    Is that enough, or is it going to cost me more? Open Subtitles هل يكفي ذلك, أم سيكلفني أكثر؟
    that enough to make you reconsider? Open Subtitles ذلك بما فيه الكفاية لجَعْل أنت تُعيدُ النظر فيه؟
    Is that enough to get him off the street? Open Subtitles هل هذا يكفى لاخراجه من الشارع؟
    And don't expect me to carry you, I do that enough in life. Open Subtitles و لا تتوقع مني أن أحملك، فأنا أفعل هذا كفاية في الحياة.
    We're here. Isn't that enough? Open Subtitles نحن هنا، ألا يكفى هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد