| It's all I have left! You're going to take that from me, too? ! | Open Subtitles | إنه كل ما تبقي لي ، هل ستأخذين هذا مني أيضاً ؟ |
| No one can take that from me. Ah, you better get out of here. | Open Subtitles | ـ لا أحد سوف يأخذ هذا مني ـ حسنًا، يستحسن عليكِ الرحيل من هنا |
| I wanted to have cold scallop pizza for breakfast and you took that from me. | Open Subtitles | أردت أن يكون الباردة البيتزا التقوقع على الفطور وكنت أخذت ذلك مني. |
| I guess I thought being valedictorian would be it, but then my girlfriend stole that from me, so I signed up for a talent. | Open Subtitles | كنت أظن الحصول على لقب التفوق سوف يكفيني لكن رفيقتي سرقت ذلك مني لذلك اشتركت في عرض المواهب |
| So obvious that you didn't get that from me. | Open Subtitles | ومن الواضح أنّك لم تحصل على ذلك منّي |
| But you didn't hear that from me. | Open Subtitles | لكنّك لم تسمعي هذا منّي. |
| Not sure if she learned that from me or she just was. | Open Subtitles | ليس متأكدا مما إذا علمت أن مني أو كانت مجرد. |
| Well, if it's hitting her in the face with a wiffle ball bat, you stole that from me. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو يَضْربُها في الوجهِ مَع a wiffle مضرب كرةِ، سَرقتَ الذي منّي. |
| Maybe because you wanted to take that from me, my moment, like you take everything. | Open Subtitles | ربما لأنك أردتي أن تأخذي هذا مني لحظتي ، مثلما أخذتي كل شيء |
| You didn't hear that from me, and I didn't hear it from the janitor. | Open Subtitles | لم تسمعي هذا مني وانا لم اسمع بذلك من الحارس |
| Oh. Look, you didn't hear that from me, all right? Oh, thank god. | Open Subtitles | ـ أنظري , أنك لم تسمعي هذا مني , حسنا ؟ الحمدلله , أين كنت ؟ |
| Well, you won't get that from me. | Open Subtitles | حسنا، أنت لن تحصل على هذا مني. |
| And no self-centered actor is ever gonna take that from me. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك مُمثل أنانيّ سيأخذ ذلك مني. |
| But what you came here for was closure, and there is not a chance you are getting that from me. | Open Subtitles | ولكن ما جئت من أجله أصبح من الماضي ولا يوجد أي فرصة هل فهمت ذلك مني |
| You did not get that from me. Your fabulous flair you got from me. | Open Subtitles | .أنتي لم تأخذي ذلك مني ذوقك رائع, أخذت ذلك مني |
| That's all I'll ever wanted. You stole that from me! | Open Subtitles | هذا كل ما أردته ، ولقد سرقت ذلك منّي |
| We know you didn't get that from me. | Open Subtitles | نعلم أنّكِ لم تحصلِ على ذلك منّي |
| She gets that from me. | Open Subtitles | إنها تكتسب ذلك منّي |
| You learned that from me, didn't you? | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا منّي أليس كذلك؟ |
| I know why you would expect that from me. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا تتوقعون أن مني. |
| Well, you didn't get that from me. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَمْ تَحْصلْ على الذي منّي. |
| Somebody decided to keep that from me. | Open Subtitles | فأن أحدهم قد قرر بأن يُخفي ذلك عني |
| I just wanted to be a kid and he took that from me. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أن أعيش طفولتى فقط وقد إنتزع ذلك منى |
| I don't know why you would try to hide that from me. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يجعلك تريد اخفاء هذا الأمر عني |
| He never hid any of that from me. | Open Subtitles | لم يسبق له أن أخفى أيّ شيء من ذلك عنّي |
| Yeah, I don't think Maggie'd hide something like that from me. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد أن ماجي ستخفي شيئا مثل هذا عني |