ويكيبيديا

    "that from you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك منك
        
    • هذا منك
        
    • ذلك منكِ
        
    • ذلك عنكِ
        
    • هذا عنكِ
        
    • منك ذلك
        
    • هذا منكِ
        
    • ذلك من أنت
        
    • هذه منكِ
        
    You made captain, and nobody can take that from you. Open Subtitles انتى الكابتن، ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ ذلك منك.
    You know what, no, I don't want to hear all that from you right now. Open Subtitles أتعرف أمرًا، لا أود سماع أيًا من ذلك منك الآن
    I'm gonna actually grab that from you, and I'm gonna give it back to you'cause I'm afraid you're gonna waste your wish on a guy that looks like a mannequin from the "it's a small world" ride. Open Subtitles في الحقيقة سأسحب هذا منك ومن ثم سأعيده لكي لأني أخاف أن تضيعي أمنيتك
    That's not what partners do... and I learned that from you. Open Subtitles فليس هذا ما يفعله الشركاء ولقد تعلمت هذا منك
    No one can take that from you unless you give it to them. Open Subtitles خطأ،لايوجد شخص يستطيع أن يأخذ ذلك منكِ إلا إذا أنتِ أعطيتهم لهم
    Oh, that's a real change. I'd never expect that from you. Open Subtitles هذا تغير حقيقي انا لم اتوقع ذلك منك أبدا
    He needs to hear that from you, real soon. Open Subtitles هو يحتاج أن يسمع ذلك منك ِ , فعلا عما قريب
    You missed a chance at a normal life, and I let them take that from you. Open Subtitles لقد فوت فرصة الحياة الطبيعية وسمحت لهم بأن يأخذوا ذلك منك
    Can I get that from you next time I'm in town? Open Subtitles هل استطيع ان احصل على ذلك منك بالمرة المقبلة التي اكون بها بالمدينة؟
    Why don't you see if he'll take that from you. Open Subtitles الذي لا ترى إذا هو س خذ ذلك منك.
    And I just don't really get that from you, so, um, we're done. Open Subtitles وأنا لم أحصل على هذا منك لذا, نحن إنتهينا
    Let me take that from you before you cut something you'll need later. Open Subtitles دعني آخذ هذا منك قبل أن تقطع شيئا ستحتاجه فيما بعد
    Let me take that from you. You left the fridge open. Open Subtitles دعيني آخذ هذا منك لقد تركت الثلاجة مفتوحة
    Definitely can't learn that from you. Open Subtitles وبالتأكيد لايمكنني أن أتعلم هذا منك
    - I'm definitely going to steal that from you, If you don't mind. Open Subtitles - انا حقا سوف اسرق هذا منك, اذا لم تمانعي.
    Now it's obvious he gets that from you, which makes his daddy a lucky man. Open Subtitles من الواضح إنه اكتسب ذلك منكِ الذي يجعل والده رجلًا محظوظًا
    All that good loving you gave me, was that from you or from them? Open Subtitles , كلّ ذلك الحب الرائع الذي أعطيتينيه هل كان ذلك منكِ أم منهم ؟
    She gets that from you. Open Subtitles وهي ورثت ذلك عنكِ.
    Perhaps I can take some of that from you. Open Subtitles ربما أستطيع تخفيف بعضًا من هذا عنكِ
    But you're a better person than him. I don't expect that from you. Open Subtitles لكنك أفضل ممّا هو عليه لا أتوقّع منك ذلك
    I could take that from you in a single second. Open Subtitles يمكنني أن آخذ هذا منكِ في ثانية.
    Let me take that from you. Open Subtitles اسمحوا لي أن تأخذ ذلك من أنت.
    And I'll be taking that from you now. Open Subtitles وسآخذ هذه منكِ الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد