You made captain, and nobody can take that from you. | Open Subtitles | انتى الكابتن، ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ ذلك منك. |
You know what, no, I don't want to hear all that from you right now. | Open Subtitles | أتعرف أمرًا، لا أود سماع أيًا من ذلك منك الآن |
I'm gonna actually grab that from you, and I'm gonna give it back to you'cause I'm afraid you're gonna waste your wish on a guy that looks like a mannequin from the "it's a small world" ride. | Open Subtitles | في الحقيقة سأسحب هذا منك ومن ثم سأعيده لكي لأني أخاف أن تضيعي أمنيتك |
That's not what partners do... and I learned that from you. | Open Subtitles | فليس هذا ما يفعله الشركاء ولقد تعلمت هذا منك |
No one can take that from you unless you give it to them. | Open Subtitles | خطأ،لايوجد شخص يستطيع أن يأخذ ذلك منكِ إلا إذا أنتِ أعطيتهم لهم |
Oh, that's a real change. I'd never expect that from you. | Open Subtitles | هذا تغير حقيقي انا لم اتوقع ذلك منك أبدا |
He needs to hear that from you, real soon. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يسمع ذلك منك ِ , فعلا عما قريب |
You missed a chance at a normal life, and I let them take that from you. | Open Subtitles | لقد فوت فرصة الحياة الطبيعية وسمحت لهم بأن يأخذوا ذلك منك |
Can I get that from you next time I'm in town? | Open Subtitles | هل استطيع ان احصل على ذلك منك بالمرة المقبلة التي اكون بها بالمدينة؟ |
Why don't you see if he'll take that from you. | Open Subtitles | الذي لا ترى إذا هو س خذ ذلك منك. |
And I just don't really get that from you, so, um, we're done. | Open Subtitles | وأنا لم أحصل على هذا منك لذا, نحن إنتهينا |
Let me take that from you before you cut something you'll need later. | Open Subtitles | دعني آخذ هذا منك قبل أن تقطع شيئا ستحتاجه فيما بعد |
Let me take that from you. You left the fridge open. | Open Subtitles | دعيني آخذ هذا منك لقد تركت الثلاجة مفتوحة |
Definitely can't learn that from you. | Open Subtitles | وبالتأكيد لايمكنني أن أتعلم هذا منك |
- I'm definitely going to steal that from you, If you don't mind. | Open Subtitles | - انا حقا سوف اسرق هذا منك, اذا لم تمانعي. |
Now it's obvious he gets that from you, which makes his daddy a lucky man. | Open Subtitles | من الواضح إنه اكتسب ذلك منكِ الذي يجعل والده رجلًا محظوظًا |
All that good loving you gave me, was that from you or from them? | Open Subtitles | , كلّ ذلك الحب الرائع الذي أعطيتينيه هل كان ذلك منكِ أم منهم ؟ |
She gets that from you. | Open Subtitles | وهي ورثت ذلك عنكِ. |
Perhaps I can take some of that from you. | Open Subtitles | ربما أستطيع تخفيف بعضًا من هذا عنكِ |
But you're a better person than him. I don't expect that from you. | Open Subtitles | لكنك أفضل ممّا هو عليه لا أتوقّع منك ذلك |
I could take that from you in a single second. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذ هذا منكِ في ثانية. |
Let me take that from you. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تأخذ ذلك من أنت. |
And I'll be taking that from you now. | Open Subtitles | وسآخذ هذه منكِ الآن. |