Okay, cow, goat or sheep. It's not that hard. | Open Subtitles | حسنا، بقرة ،ماعز،أو خروف الأمر ليس بتلك الصعوبة |
It can't be that hard to find a vehicle called the Armadillo. | Open Subtitles | ذلك لا يمكن أن يكون بتلك الصعوبة لإيجاد السيارة المُسماه المدرع |
You're too inside the thing. I-it's not that hard. | Open Subtitles | أنت تتعمق بالشيء كثيرًا أنه ليس بهذه الصعوبة |
I find that hard to believe, especially as tomorrow, we're going to make history. | Open Subtitles | وجدت ذلك صعب التصديق خاصة واننا غدأ سنقوم بصناعة التاريخ |
I find that hard to believe, given her parents. | Open Subtitles | أجد هذا صعب التصديق, هل تفعل هذا من وراء والديها |
Okay, that is three, and you didn't hit anybody that hard. | Open Subtitles | حسنا , هذه الثالثة ولم تضرب احدا بهذه القوة |
It's not going to be that hard to distinguish, okay? | Open Subtitles | هو لَنْ يَصْبحَ ذلك بشدّة لتَمييز، موافقة؟ |
And other than a few electrocution stories, it doesn't sound that hard. | Open Subtitles | و بأستثناء عدة قصص للصعق الكهربائى لا يبدو الامر بتلك الصعوبة |
No, I mean it. Is it really that hard for people to think that we're a couple? | Open Subtitles | لا ، لقد عنيتُ هذا ، هل هذا الأمر بتلك الصعوبة ليعتقد الناس أننا زوجين؟ |
And once you get a feel for how to pump the brakes, it's actually not that hard to stop. | Open Subtitles | و بمجرد التعود على طريقة سحب المكابح، في الواقع ليست بتلك الصعوبة لتتوقف. نعم، ذلك و حقيقة |
It's not that hard when you put your mind to it. | Open Subtitles | رأيت؟ انه ليس بتلك الصعوبة عندما تركزين بذلك |
It's not that hard. Make a decision. just leave. | Open Subtitles | انه ليس بتلك الصعوبة اتخذي قرارا , فقط غادري |
It's not that hard if you know what you're doing. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله. |
I really don't think method acting is all that hard. | Open Subtitles | انا حقا لا اعتقد انا اسلوب التمثيل بهذه الصعوبة |
Or at least she should be. Seriously, it's not that hard. | Open Subtitles | او على الاقل يجب ان تكون حقاً,ليس الامر بهذه الصعوبة |
I find that hard to believe. My mom brags about me all the time. | Open Subtitles | اجد ذلك صعب التصديق والدتي تتباهى بي طوال الوقت |
I find that hard to believe. | Open Subtitles | أجد هذا صعب التصديق أعني الدليل الوحيد لدى الشرطة |
It was a ball... besides, I didn't throw it that hard. | Open Subtitles | . لقد كانت كرة .. بالإضافة ، لم أرميها بهذه القوة |
You really don't have to work that hard. | Open Subtitles | أنت حقاً ليس من الضروري أن تُشغّلْ ذلك بشدّة. |
Oh, way she looked, it wouldn't have been that hard. | Open Subtitles | الطريقة التى نظرت بها , لم تكن بتلك القوة |
So if it's that hard for me, I got to figure it's way harder for you. So you know what? | Open Subtitles | وإن كان ذلك صعباً علي فظننت أنه أصعب بكثير عليكِ |
Oh, peeing in a dress at a urinal is actually not that hard. | Open Subtitles | أوه، التبول بالثوب في المبولة في الواقع ليس بالأمر الصعب |
It's not that hard to make a guy that age do what you want. | Open Subtitles | ليس بذلك الصعوبة ان تجعل رجل بهذا العمر يفعل ماتريد |
Is it that hard to get a few renters to sign the consent? | Open Subtitles | هل الامر بهذه الصعوبه ؟ الا تستطيعوا الحصول علي توقيعات للعقد ؟ |
- But it's just so hard. - It's not that hard. | Open Subtitles | لكن الامر صعبٌ جدا الامر ليس صعبا لهذه الدرجة |
But if it's that hard, maybe it's broken. | Open Subtitles | لكن إذا كان ذلك صعبًا, ربما هو مكسور. |
If someone beats you that hard, you need to tell someone, okay? | Open Subtitles | إن كان هناك من يضربكِ بهذه القسوة, فعليكِ أن تخبري شخص ما, حسنٌ؟ |
Twerking's really not that hard, not if you have the right partner. | Open Subtitles | تويركنغ حقاً ليس بتلك الصعوبه ليس إذا كان لديك الشريك المناسب |