I spent so much time blaming everyone else that I never stopped to consider that this was my fault. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت إلقاء اللوم على شخص آخر أنني لم يكف للنظر أن هذا كان خطأي. |
that I never did the things I really wanted to do. | Open Subtitles | لدرجة أنني لم أفعل الأشياء التي أردت القيام بها بالفعل |
There's a whole world of things out there that... I never knew. | Open Subtitles | أنّ ثمّة عالم يعبق بغوامض الأمور التي لم أحِط بها علماً. |
I knew that I never wanted to be without you. | Open Subtitles | علمت أني لم أرغب أبدا في البقـاء من دونـك |
I therefore wish to inform you that I never intended to attack you physically or verbally on the occasion of our brief meeting. | UN | ولذا أحرص على إبلاغكم بأنني لم أبيت قط أية نية للاعتداء عليكم بدنيا أو شفهيا خلال لقائنا الوجيز. |
Well, it's a good thing that I never listen. | Open Subtitles | حَسناً، هو a شيء جيد بأنّني أبداً لا أَستمعُ. |
Like the fact that I never want to see you again. | Open Subtitles | مثل حقيقة أن لم أكن أريد أن أراك مرة أخرى. |
You've given me so much love, that I never missed my father. | Open Subtitles | أعطيتني الحب الكثير حسستني كما لو أنني لم أفتقدت أبي أبداً |
But my dream analyst helped me realize that I never wanted to murder you. | Open Subtitles | لكن محلل أحلامي ساعدني على إدراك أنني لم أرد قتلك البتة. |
you'll tell him that I never stopped wearing the glasses. | Open Subtitles | سوف أقول له أنني لم تتوقف ارتداء النظارات. |
It's simply that I never imagined you would ever achieve this honor, let alone before I did. | Open Subtitles | ببساطة أنني لم يتخيل و كنت تحقيق من أي وقت مضى هذا الشرف، ناهيك قبل أن فعلت. |
All I know for sure is that I never heard from him again. | Open Subtitles | كل ما أعرفة بالتأكيد أنني لم أسمع عنه مرة آخرى. |
Dad if you could hear this I just want you to know that I never thought you were a bad father. | Open Subtitles | أبي إذا كنت أسمع هذا أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لم أفكر لك كان أبا سيئا. |
There's a whole world of things out there that I never knew. | Open Subtitles | أنّ ثمّة عالم يعبق بغوامض الأمور التي لم أحِط بها علماً. |
The fact that I never found a body was not surprising. | Open Subtitles | حقيقة أني لم أعثر على الجثة كان أمر لم يفاجئني |
I will make it clear to him that I never wanted him to feel betrayed or humiliated. | Open Subtitles | سأوضح له بأنني لم ارد له ابدا ان يشعر بالذل او الخيانه |
I got the feeling he was disappointed... that I never cut loose on anyone, right? | Open Subtitles | شَعرتُ هو خِيبَ أمل... بأنّني أبداً لا أُحلحلُ على أي واحد، حقّ؟ |
You brought out a passion in me that I never knew existed. | Open Subtitles | كنت أخرج العاطفة في لي أن لم أكن أعرف موجودة. |
I told them that, um, I was taken by military overseas and I was abducted and put in a van, then fly over to some places that I never knew where it was. | Open Subtitles | أخبرتهم انه تم أخذي من قبل عسكري أجنبي كنت مختطفاً وضعت في شاحنه وطرنا الى مكان والذي لم اكن اعرف اين كان |
See, that's funny, because you actually expect these people to believe that I never went to law school at all and yet still somehow managed to convince the smartest lawyers in the world to make me their youngest partner ever. | Open Subtitles | ترى, هذا مضحك لأنه في الواقع انت توقعت من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انني لم اذهب لكلية الحقوق على الاطلاق |
Tell your Master Nelly that I never in all my life met with such an abject thing as she. | Open Subtitles | أخبريْ سيدَك نيلي بأنّني أَبَداً في كُلّ حياتِي ماقابلت شىء حقيراً خسيساً مثلها |
'Cause I found out something that I never knew. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا إكتشفتُ شيءاً بأنّني مَا عَرفتُ. |
You know, you make me think about things that I never think about. | Open Subtitles | كما تعرفيـن ، أنت تجعلينني أفكر بأشياء لم أكن أفكر بها |