ويكيبيديا

    "that i should" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنني يجب أن
        
    • بأنّني يَجِبُ أَنْ
        
    • أني يجب أن
        
    • أنه يجب علي
        
    • أن عليّ
        
    • أنه ينبغي لي أن
        
    • بأنني يجب
        
    • أن علي أن
        
    • انه يجب ان
        
    • لي بأن
        
    • أنه يجدر بي
        
    • بأن علي أن
        
    • بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ
        
    • أننى يجب
        
    • أنني ينبغي أن
        
    Listen, Tony... you're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. Open Subtitles استمع، توني كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا
    Since the guy who held me hostage turned out to be your son, logic dictates that I should move on... Open Subtitles منذ ان تبين لي أن الشاب الذي احتجزني رهينه يكون ابنك المنطق يملي علي أنني يجب أن أنتقل
    I've been trying to do everything that you think that I should do, but it's just not working. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ بأنّك تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ، لَكنَّه فقط لا يَعْملُ.
    that I should start my day saying hi to my mom. Open Subtitles حول أني يجب أن أبدأ يومي بإلقاء التحية علي أمي
    You've always said that I should sing in public. Open Subtitles لطالما قلتِ أنه يجب علي الغناء في العلن.
    Um, I think that I should wash these onesies with the hypoallergenic detergent first. Open Subtitles أعتقد أن عليّ غسل ثياب الأطفال هذه بالمسحوق المطهّر أوّلًا.
    Accordingly, I believe that I should withdraw my candidature at this stage. UN وبالتالي أعتقد أنه ينبغي لي أن أسحب ترشيحي في هذه المرحلة.
    What happened is that I should sue someone. That's what happened. Open Subtitles ما حدث أنني يجب أن أقاضي أحدهم ذلك ما حدث
    The final cruelty of our war that I should still feel tied to those creatures. Open Subtitles قسوة النهائية من حربنا أنني يجب أن لا يزال يشعر مرتبطة تلك المخلوقات.
    Mr. Rizvi said that I should tell you about the fee. Open Subtitles السيد ريزفي قال أنني يجب أن أخبرك عن الدفع
    Are there any surprises in here that I should be aware of? Open Subtitles هل هناك أي مفاجآت في هنا أنني يجب أن تكون على علم؟
    Veronica, you know, I appreciate it, but I meant it when I said that I should be able to raise that money myself. Open Subtitles لكن قصدته عندما قلت أنني يجب أن تكون قادرة لرفع هذا المال نفسي. لكنك فعلت.
    Deke thinks that I should ask her to marry me. Open Subtitles يعتقد DEKE أنني يجب أن أسألها في الزواج مني.
    When I was acting in New York, my uncle, a wonderful playwright, told me that I should pray. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ أَتصرّفُ وفق نيويورك عمّي , كاتب مسرحي رائع أخبرَني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَصلّي
    We agreed that I should leave at once and that she'd close the flat and follow. Open Subtitles إتفقنا على أني يجب أن أغادر فوراً وإنها ستغلق الشقة وتتبعني
    It says that I should forget about politics and be with you, no matter what. Open Subtitles يخبرني أنه يجب علي أن ،أنسى السياسة وأبقى معكِ .مهما كلف الأمر
    I don't know that I should be spending all of this time writing. Open Subtitles لم أعلم أن عليّ تمضية كل الوقت في الكتابة
    I feel that I should point this out in the context of some recent events. UN وأرى أنه ينبغي لي أن أوضح هذا في سياق بعض الأحداث الحاصلة مؤخرا.
    I merely argued that I should not be held accountable. Open Subtitles أنا مجرد القول بأنني يجب أن لا يمكن محاسبتهم.
    He said that I should be King of Wessex and that you, you should be a king too. Open Subtitles قال أن علي أن اكون ملك ويسكس و أن عليك أن تكون ملكا أيضا
    Tell me right now that the idea never crossed your mind that I should take this deal. Open Subtitles اخبريني حالا ان الفكرة لم تمر بعقلك انه يجب ان اقبل بالصفقة
    He hinted that I should wash up, But then I saw these plants that needed attention. Open Subtitles لقد لمح لي بأن يجب علي أن أسقي و أراقب تلك النباتات ، إنها تحتاج لإهتمام
    So you're saying that I should stop coming? Open Subtitles إذًا أتقولين أنه يجدر بي أن أكف عن القدوم؟
    I went to him for payment like every monday, and... he said it's not his responsibility and that I should ask you. Open Subtitles ذهبت لآخذ منه الدفعة ..., مثل كل إثنين قال بأن ذلك ليس من مسؤوليته و بأن علي أن أسألك أنت
    Where does she remember my birthday that I should turn emotional today? Open Subtitles حيث تَتذكّرُ عيدَ ميلادي بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ يَدُورَ عاطفيُ اليوم؟
    He sent word that I should give you all a kiss from him. Open Subtitles قد أرسل لى . أننى يجب أن أعطى كلاً منكم قبلة منه
    He's always made it clear to me that I should focus on my life, focus on my studies so as to not follow in his footsteps. Open Subtitles فهو دائما جعلت واضحا بالنسبة لي أنني ينبغي أن تركز على حياتي، التركيز على دراستي حتى لا يسير على خطاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد