Listen, Tony... you're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. | Open Subtitles | استمع، توني كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا |
Since the guy who held me hostage turned out to be your son, logic dictates that I should move on... | Open Subtitles | منذ ان تبين لي أن الشاب الذي احتجزني رهينه يكون ابنك المنطق يملي علي أنني يجب أن أنتقل |
I've been trying to do everything that you think that I should do, but it's just not working. | Open Subtitles | أنا أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ بأنّك تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ، لَكنَّه فقط لا يَعْملُ. |
that I should start my day saying hi to my mom. | Open Subtitles | حول أني يجب أن أبدأ يومي بإلقاء التحية علي أمي |
You've always said that I should sing in public. | Open Subtitles | لطالما قلتِ أنه يجب علي الغناء في العلن. |
Um, I think that I should wash these onesies with the hypoallergenic detergent first. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ غسل ثياب الأطفال هذه بالمسحوق المطهّر أوّلًا. |
Accordingly, I believe that I should withdraw my candidature at this stage. | UN | وبالتالي أعتقد أنه ينبغي لي أن أسحب ترشيحي في هذه المرحلة. |
What happened is that I should sue someone. That's what happened. | Open Subtitles | ما حدث أنني يجب أن أقاضي أحدهم ذلك ما حدث |
The final cruelty of our war that I should still feel tied to those creatures. | Open Subtitles | قسوة النهائية من حربنا أنني يجب أن لا يزال يشعر مرتبطة تلك المخلوقات. |
Mr. Rizvi said that I should tell you about the fee. | Open Subtitles | السيد ريزفي قال أنني يجب أن أخبرك عن الدفع |
Are there any surprises in here that I should be aware of? | Open Subtitles | هل هناك أي مفاجآت في هنا أنني يجب أن تكون على علم؟ |
Veronica, you know, I appreciate it, but I meant it when I said that I should be able to raise that money myself. | Open Subtitles | لكن قصدته عندما قلت أنني يجب أن تكون قادرة لرفع هذا المال نفسي. لكنك فعلت. |
Deke thinks that I should ask her to marry me. | Open Subtitles | يعتقد DEKE أنني يجب أن أسألها في الزواج مني. |
When I was acting in New York, my uncle, a wonderful playwright, told me that I should pray. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَتصرّفُ وفق نيويورك عمّي , كاتب مسرحي رائع أخبرَني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَصلّي |
We agreed that I should leave at once and that she'd close the flat and follow. | Open Subtitles | إتفقنا على أني يجب أن أغادر فوراً وإنها ستغلق الشقة وتتبعني |
It says that I should forget about politics and be with you, no matter what. | Open Subtitles | يخبرني أنه يجب علي أن ،أنسى السياسة وأبقى معكِ .مهما كلف الأمر |
I don't know that I should be spending all of this time writing. | Open Subtitles | لم أعلم أن عليّ تمضية كل الوقت في الكتابة |
I feel that I should point this out in the context of some recent events. | UN | وأرى أنه ينبغي لي أن أوضح هذا في سياق بعض الأحداث الحاصلة مؤخرا. |
I merely argued that I should not be held accountable. | Open Subtitles | أنا مجرد القول بأنني يجب أن لا يمكن محاسبتهم. |
He said that I should be King of Wessex and that you, you should be a king too. | Open Subtitles | قال أن علي أن اكون ملك ويسكس و أن عليك أن تكون ملكا أيضا |
Tell me right now that the idea never crossed your mind that I should take this deal. | Open Subtitles | اخبريني حالا ان الفكرة لم تمر بعقلك انه يجب ان اقبل بالصفقة |
He hinted that I should wash up, But then I saw these plants that needed attention. | Open Subtitles | لقد لمح لي بأن يجب علي أن أسقي و أراقب تلك النباتات ، إنها تحتاج لإهتمام |
So you're saying that I should stop coming? | Open Subtitles | إذًا أتقولين أنه يجدر بي أن أكف عن القدوم؟ |
I went to him for payment like every monday, and... he said it's not his responsibility and that I should ask you. | Open Subtitles | ذهبت لآخذ منه الدفعة ..., مثل كل إثنين قال بأن ذلك ليس من مسؤوليته و بأن علي أن أسألك أنت |
Where does she remember my birthday that I should turn emotional today? | Open Subtitles | حيث تَتذكّرُ عيدَ ميلادي بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ يَدُورَ عاطفيُ اليوم؟ |
He sent word that I should give you all a kiss from him. | Open Subtitles | قد أرسل لى . أننى يجب أن أعطى كلاً منكم قبلة منه |
He's always made it clear to me that I should focus on my life, focus on my studies so as to not follow in his footsteps. | Open Subtitles | فهو دائما جعلت واضحا بالنسبة لي أنني ينبغي أن تركز على حياتي، التركيز على دراستي حتى لا يسير على خطاه. |