He predicted that I wouldn't be needed on this case. | Open Subtitles | وتوقع أنني لن تكون هناك حاجة في هذه الحالة. |
Without the hunting part, which means that I wouldn't be him, | Open Subtitles | بدون القيام بجزء الصيد. مما يعني أنني لن أكون هو. |
I stood in the rain for a few moments, unable to believe that I wouldn't ever see my house again. | UN | فوقفت في المطر لحظات قليلة لا أستطيع فيها أن أصدق أنني لن أرى بيتي مرة أخرى إلى الأبد. |
I always thought that I wouldn't get to the museum on time. | Open Subtitles | دائمًا ما كنت أعتقد بأنني لن أذهب لمتحف في الوقت المحدد. |
Funny story... my mom was convinced that I wouldn't be embarrassed to hang out with her if my friends thought she was cool. | Open Subtitles | قصة ظريفة , أمي كانت مقتنعة بأني لن أكون محرج من اللهو معها اذا رأها اصدقائي رائعة |
Do you really think that I wouldn't give that order? | Open Subtitles | هل انت تعتقد حقاً انني لن اعطي هذا الامر؟ |
I know you don't like me, but you know that I wouldn't do something like this. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تُحبيني، ولكنكِ تعلمين بأنني لا أفعَل شيئًا من هذا القبِيل. |
Well, she said that I wouldn't want to pass it up and she knows me. | Open Subtitles | حسنًا،لقد قالت أنني لن أرغب في تفويت الفرصة و هي تعرفني جيدًا |
You know, because I had spent ten years convincing myself that I wouldn't end up like my parents. | Open Subtitles | أنني لن ينتهي بي الأمر مثل والديّ أنَّ زواجي سيكون مختلفًا |
Look, if you think that I wouldn't forgive you for your mistakes or your flaws, if you think that I don't know who you really are by now, you're wrong. | Open Subtitles | انظري، إذا كنت تعتقد أنني لن أغفر لك أخطائك أو عيوبك إذا كنت تعتقد أنني لا أعرف من تكون حقاً |
Look, to be fair, all I said was that I wouldn't run with the story, and I didn't. | Open Subtitles | لأكون منصفة، فكل ما قلته هو أنني لن أتابع مع القصة، ولم أفعل |
What I mean is, if we were in trouble again, I want you to know that I wouldn't run this time. | Open Subtitles | أقصد، لو وقعنا في مأزق مجدداً أريد أن تعرفي أنني لن أهرب هذه المرة، بل سأبقى. |
And know that I wouldn't ask anything untoward of you. | Open Subtitles | وأعلم أنني لن أطلب أي شيء غير مرغوب فيه من أنت. |
Did you really think that I wouldn't start seeing someone else? | Open Subtitles | هل انت تفكر بجد بأنني لن ألتقي بأحد آخر ؟ |
I convinced him it could be casual, that I wouldn't break his heart like you did. | Open Subtitles | لقد اقنعته ان الامر يمكن ان يكون عاديا بأنني لن احطم قلبه كما فعلتِ انتِ |
I tried to let it go, but I just knew that I wouldn't be able to live with myself knowing that you were still out there. | Open Subtitles | .لقد حاولت ترك الأمر لكنني عرفت بأنني لن أكون .قادراً على التعايش مع نفسي .وأنا على دراية بأنّك مازلت بالخارج |
But I knew from previous experience that I wouldn't feel like this forever and that ultimately it would all be worth it. | Open Subtitles | لكني أعرف من تجاربي السابقه بأني لن اشعر بهذا الشكل على مدار الوقت و ان كل هذا العمل سيكون بالاخير مقدر ويستحق العناء |
I wanted to talk it over with you first but I'd promised you that I wouldn't do this anymore so, I.... | Open Subtitles | أردتُ مناقشة ذلك معك أولاً لكني وعدتُك بأني لن أفعل هذا بعد الآن ...لذا، أنا |
I feel awful that I hurt my mother by having sex with you, Mrs Bender, so I promised God that I wouldn't fuck you anymore if he spares my mother's life. | Open Subtitles | أشعر فظيعة أنني يضر والدتي عن طريق ممارسة الجنس معك، السيدة بندر، لذلك أنا وعد الله انني لن اللعنة عليك بعد الآن |
Shado always told me that I wouldn't die here. | Open Subtitles | (شادو)، أخبرتني دائمًا أنّني لن أموت هنا |
Or hoping you finally managed to bury the Evil Queen deep enough inside that I wouldn't buy it? | Open Subtitles | أمْ تأملين أنّك استطعتِ أخيراً ...أنْ تدفني الملكة الشرّيرة عميقاً بداخلك لدرجة أنّي لن أصدّق ذلك؟ |
that I wouldn't be able to survive the torture. | Open Subtitles | وبأنني لن أستطيع النجاة من التعذيب |
I'd be over there just building my model? that I wouldn't have called anyone? | Open Subtitles | وبأنّي لن أبلغ أحداً؟ |