Why would you want somebody like that in your life, Matt? | Open Subtitles | الذي هَلْ تُريدُ شخص ما توَدُّ ذلك في حياتِكَ، مات؟ |
Why would you want somebody like that in your life, Matt? | Open Subtitles | الذي هَلْ تُريدُ شخص ما توَدُّ ذلك في حياتِكَ، مات؟ |
Keep that in your mouth so I can get a reading. | Open Subtitles | إبقي ذلك في فمك حتى أتمكن من الحصول على القراءة |
So put that in your pipe and smoke it. | Open Subtitles | لذا وضعت هذا في الأنابيب الخاصة بك وتدخينها. |
Now, that may sound selfish, but if you can keep that in your mind, then you keep your ass out of jail. | Open Subtitles | الآن , ربما يكون هذا أنانياً ولكن عليك أن تبقي هذا في عقلك وبهذا لن يستطيع أحد أخذك إلى السجن |
So can we say that in your relationship, Kia is the man? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقول أن في علاقتك، كيا هي الرجل؟ |
And I guess that in your racing days, you'd leave | Open Subtitles | وأنا أَحْزرُ ذلك في كَ سباق الأيامِ، أنت تَتْركُ |
Indeed, we have seen evidence of that in your insistence on punctuality. | UN | وقد رأينا فعلا دليلا على ذلك في إلحاحكم على الالتزام بدقة المواعيد. |
You feel you need to have that in your martini,'cause you don't have it in real life? | Open Subtitles | لأنكِ لا تحصلين على ذلك في حياتك الحقيقية؟ |
Just putting that in your rearview mirror, huh? | Open Subtitles | مجرد وضع ذلك في مرآة الرؤية الخلفية الخاصة بك، هاه؟ |
Okay, well, maybe don't use that in your presentation then. | Open Subtitles | حسنا، ربما لا تشير الى ذلك في العرض التقديمي الخاص بك |
Maybe they do that in your home country of the Ukraine, but here in America, we don't steal people's seats. | Open Subtitles | ربما يفعلون ذلك في بلدك الأم بأوكرانيا لكن هنا في أمريكا نحن لا نسرق كراسي الآخرين |
God has said you will be king and you must hold that in your heart. | Open Subtitles | لقد قال الرب أنك ستكون الملك وعليك أن تحفظ ذلك في قلبك. |
Forgot to include that in your birthday present. | Open Subtitles | نسيتُ أن أشمل ذلك في هديّةِ يوم ميلادكَ. |
Chris, I'm gonna need you to store all that in your apartment, all right? | Open Subtitles | كريس انا احتاج ان تخزن كل ذلك في شقتك ، حسنا ؟ |
..we'll make you walk the Mall Road with that in your hand. | Open Subtitles | سوف تمشون كامل الطريق إلى مركز التسوق حاملين هذا في يدكم |
You really should not have said that in your audition. I think that... | Open Subtitles | لايجب أن تذكر هذا في تجارب أدائك ، أظن هذا |
Actually, I prefer a bigger piece, but I don't think you've got anything like that in your arsenal. | Open Subtitles | في الواقع، أفضل قطعة أكبر ولكن لا أعتقد أن لديك شيء مثل هذا في ترسانتك |
Yeah, I remember she made you put that in your vows. | Open Subtitles | نعم، أتذكر أنها قدمت لك وضع هذا في الوعود الخاصة بك. |
And will you be including that in your account to the Royal Commission? | Open Subtitles | وهل ستكتب هذا في تقريرك للجنة الملكية؟ |
I know that in your heart you know what you're doing is wrong. | Open Subtitles | أنا أعلم أن في قلبك كنت أعلم أنك كنت أفعل ذلك الخطأ. |
Sorry, can I ask what's that in your eye? | Open Subtitles | آسفة هل يمكنني ان اسأل ؟ ما هذا الذي في عينك ؟ |
We have noted, Mr. President, that in your statement today, the presidency has pledged to continue to pursue intensive consultations in this respect. | UN | ولاحظنا في بيانكم اليوم، سيادة الرئيس، أن الرئاسة قد تعهدت بمواصلة عقد مشاورات مكثفة في هذا الصدد. |