"that in your" - Translation from English to Arabic

    • ذلك في
        
    • هذا في
        
    • أن في
        
    • هذا الذي في
        
    • في بيانكم
        
    Why would you want somebody like that in your life, Matt? Open Subtitles الذي هَلْ تُريدُ شخص ما توَدُّ ذلك في حياتِكَ، مات؟
    Why would you want somebody like that in your life, Matt? Open Subtitles الذي هَلْ تُريدُ شخص ما توَدُّ ذلك في حياتِكَ، مات؟
    Keep that in your mouth so I can get a reading. Open Subtitles إبقي ذلك في فمك حتى أتمكن من الحصول على القراءة
    So put that in your pipe and smoke it. Open Subtitles لذا وضعت هذا في الأنابيب الخاصة بك وتدخينها.
    Now, that may sound selfish, but if you can keep that in your mind, then you keep your ass out of jail. Open Subtitles الآن , ربما يكون هذا أنانياً ولكن عليك أن تبقي هذا في عقلك وبهذا لن يستطيع أحد أخذك إلى السجن
    So can we say that in your relationship, Kia is the man? Open Subtitles ‎هل يمكن أن أقول أن في علاقتك، كيا هي الرجل؟
    And I guess that in your racing days, you'd leave Open Subtitles وأنا أَحْزرُ ذلك في كَ سباق الأيامِ، أنت تَتْركُ
    Indeed, we have seen evidence of that in your insistence on punctuality. UN وقد رأينا فعلا دليلا على ذلك في إلحاحكم على الالتزام بدقة المواعيد.
    You feel you need to have that in your martini,'cause you don't have it in real life? Open Subtitles لأنكِ لا تحصلين على ذلك في حياتك الحقيقية؟
    Just putting that in your rearview mirror, huh? Open Subtitles مجرد وضع ذلك في مرآة الرؤية الخلفية الخاصة بك، هاه؟
    Okay, well, maybe don't use that in your presentation then. Open Subtitles حسنا، ربما لا تشير الى ذلك في العرض التقديمي الخاص بك
    Maybe they do that in your home country of the Ukraine, but here in America, we don't steal people's seats. Open Subtitles ربما يفعلون ذلك في بلدك الأم بأوكرانيا لكن هنا في أمريكا نحن لا نسرق كراسي الآخرين
    God has said you will be king and you must hold that in your heart. Open Subtitles لقد قال الرب أنك ستكون الملك وعليك أن تحفظ ذلك في قلبك.
    Forgot to include that in your birthday present. Open Subtitles نسيتُ أن أشمل ذلك في هديّةِ يوم ميلادكَ.
    Chris, I'm gonna need you to store all that in your apartment, all right? Open Subtitles كريس انا احتاج ان تخزن كل ذلك في شقتك ، حسنا ؟
    ..we'll make you walk the Mall Road with that in your hand. Open Subtitles سوف تمشون كامل الطريق إلى مركز التسوق حاملين هذا في يدكم
    You really should not have said that in your audition. I think that... Open Subtitles لايجب أن تذكر هذا في تجارب أدائك ، أظن هذا
    Actually, I prefer a bigger piece, but I don't think you've got anything like that in your arsenal. Open Subtitles في الواقع، أفضل قطعة أكبر ولكن لا أعتقد أن لديك شيء مثل هذا في ترسانتك
    Yeah, I remember she made you put that in your vows. Open Subtitles نعم، أتذكر أنها قدمت لك وضع هذا في الوعود الخاصة بك.
    And will you be including that in your account to the Royal Commission? Open Subtitles ‫وهل ستكتب هذا في تقريرك ‫للجنة الملكية؟
    I know that in your heart you know what you're doing is wrong. Open Subtitles أنا أعلم أن في قلبك كنت أعلم أنك كنت أفعل ذلك الخطأ.
    Sorry, can I ask what's that in your eye? Open Subtitles آسفة هل يمكنني ان اسأل ؟ ما هذا الذي في عينك ؟
    We have noted, Mr. President, that in your statement today, the presidency has pledged to continue to pursue intensive consultations in this respect. UN ولاحظنا في بيانكم اليوم، سيادة الرئيس، أن الرئاسة قد تعهدت بمواصلة عقد مشاورات مكثفة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more