That is what I want to stress again and again. | UN | هذا ما أريد أن أشدد عليه المرة تلو المرة. |
Unfortunately, That is what each of the parties is doing. | UN | ولسوء الطالع، هذا ما يفعله كل طرف من الطرفين. |
That... is what every besieged man in the Alamo is fighting for. | Open Subtitles | و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو |
That is what I told our informal, high-level gathering yesterday. | UN | وهذا ما قلته البارحة لجمعنا غير الرسمي الرفيع المستوى. |
That is what she's gonna tell the police if she gets scared. | Open Subtitles | هذا هو ما اقول انها ستعمل الشرطة اذا كانت خائفة يحصل. |
That is what we might call the first replicator. | Open Subtitles | ذلك ما يُمكن أن نُطلِق عليه الناسخ الأول |
For now, the best lessons are at the regional level, and That is what we are comfortable with. | UN | وأفضل الدروس بالنسبة إلى الوقت الحالي تكمن في المستوى الإقليمي، وهذا هو ما يجعلنا نشعر بالطمأنينة. |
Yesterday's jam! That is what we are to them! | Open Subtitles | مربى البارحة هذا ما نحن عليه بالنسبة إليهم |
He does everything differently, and That is what made it so exciting. | Open Subtitles | يفعل كل شئ بطريقة مختلفة و هذا ما يجعله مشوقاً للغاية |
If that's what you want, That is what you shall have. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدينه فهذا هو ما ستحصلين عليه |
That is what these animal rights maniacs don't understand. | Open Subtitles | و هذا ما لا يفهمه مجانين الحقوق الحيوانية |
That... is what every besieged man in the Alamo is fighting for. | Open Subtitles | و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو |
Yes. Yes. If That is what I told you, then yes. | Open Subtitles | أجل، أجل، إن كان هذا ما أخبرتكِ إياه، إذاً حسناً |
After all, That is what every teenage girl wants, isn't it? | Open Subtitles | فإن هذا ما تريده كل مراهقة ، أليس كذلك ؟ |
That is what the United Nations must now do. | UN | وهذا ما يجب أن تفعله الأمم المتحدة الآن. |
And That is what we now need to do. | UN | وهذا ما نحتاج إلى القيام به، جميعاً وسويةً. |
I think That is what detectives would call a clue. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو ما سيطلق عليه المباحثون فكرة. |
Hey, you asked me what I want. That is what I want. | Open Subtitles | هيي ، لقد أردتِ معرفة ما أريده هذا هو ما أريده |
That is what it says, but it is not what it is doing. | UN | ذلك ما تقوله، لكنه لا يعبر عما تقوم به فعلياً. |
That is what you and the world demand of us. | UN | وهذا هو ما تطالبون به أنتم ويطالب به العالم. |
That is what the draft resolution before us urges us to do. We are ready to adopt it.. | UN | ذلك هو ما يحثنا مشروع القرار المعروض علينا على فعله، ونحن على استعداد لاعتماد مشروع القرار. |
That is what is needed for the countries of Africa and the other developing nations to be able to face the challenge of working for the well-being of our peoples. | UN | وذلك ما هو مطلوب لبلدان أفريقيا والدول النامية الأخرى لتتمكن من التصدي للتحدي المتمثل في العمل من أجل رفاه شعوبنا. |
That is what many of us in Brunei Darussalam have been doing recently, because this year is an important anniversary for us. | UN | وذلك هو ما يفعله الكثيرون منا في بروني دار السلام مؤخرا، لأن هذه السنة تصادف ذكرى سنوية مهمة بالنسبة لنا. |
That is what local ownership means in some countries. | UN | فهذا ما تعنيه الملكية المحلية في بعض البلدان. |
That is what old men teach boys so they will rush into death for their tribes. | Open Subtitles | ذلك الذي يُعلّمُه العجائزَ للأولادَ كي يسَرعونَ إلى الموتِ لأجل قبائلِهم |
That is what makes this whole thing so hard. | Open Subtitles | و ذلكَ ما يَجعَلُ كُلَ هذا الأَمر قاسياً جِداً |
I believe That is what we should do here today. | Open Subtitles | واعتقد ان هذا مايجب ان نقوم به اليوم |
That is what my lndia is... | Open Subtitles | ..... أحب الهند هذه هى الهند... |
And That is what has spurred the reforms and new ideas of the United Nations over this last frenetic decade. | UN | وهذا هو الذي حفز في العقد الماضي المشحون بالأحداث على إجراء الإصلاحات وظهور أفكار جديدة بشأن الأمم المتحدة. |