ويكيبيديا

    "that kid" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك الفتى
        
    • ذلك الطفل
        
    • هذا الطفل
        
    • هذا الفتى
        
    • ذلك الولد
        
    • هذا الولد
        
    • ذلك الصبي
        
    • تلك الطفلة
        
    • ذلك الطفلِ
        
    • ذاك الفتى
        
    • هذا الصبي
        
    • ذاك الطفل
        
    • ذلك الشاب
        
    • هذا الفتي
        
    • هذه الطفلة
        
    I stood there listening to that kid threaten your life. Open Subtitles لقد وقفت أستمع إلى ذلك الفتى وهو يهدد حياتك.
    How about that kid, the one they say killed his parents? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى و الذي يقولون أنه قتل والديه؟
    I don't think he could have carried that kid up the hill. Open Subtitles لا أعتقد أنه إستطاع حمل ذلك الطفل بمفرده إلى أعلى التل
    So what happened with that kid you were telling me about? Open Subtitles إذاً ماللذي حصل مع ذلك الطفل الذي كنت تحدثني عنه؟
    If that kid doesn't get the surgery, we don't get the Cipro. Open Subtitles إذا لم يحصل هذا الطفل على العملية فلن نحصل على السيبرو
    that kid was locked up in a psychiatric ward. Open Subtitles هذا الفتى كان يُحتجز في مصح للأمراض النفسية
    Nobody react to what I'm about to tell you. I think that kid might be the Avatar. Open Subtitles لا تظهروا أي رد فعل , لما سأقوله لكما أعتقد أن ذلك الفتى هو الآفاتار
    What happens to that kid? What do you think he hears? Open Subtitles ماذا سيحدث الى ذلك الفتى ماذا تعتقد بانه يسمع ؟
    that kid's one apple that fell way off the tree. Open Subtitles . ذلك الفتى أشبه بتفاحة قد سقطت من الشجرة
    You shouldn't be alone with him, that kid is cracked. Open Subtitles لا يفترض بكِ البقاء معه وحيدة ذلك الفتى معتوه
    Boy, you dodged a bullet, not having to raise that kid. Open Subtitles لقد هربت من رصاصة .. بعدم تربيتك لـ ذلك الطفل
    You know, that kid saw what I saw too. Open Subtitles أتعلمين، ذلك الطفل لقد رأى ما رأيته أيضاً
    Look, that kid is a living, breathing, winning lotto ticket. Open Subtitles اسمع، ذلك الطفل على قيد الحياة، يتنفس، ويربح اليانصيب
    Alfred, put that kid on the next jet to the orphanage. Open Subtitles ألفريد، وضع هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام.
    You want us to find that kid before it's too late. Open Subtitles هل تريد منا أن يجد هذا الطفل قبل فوات الأوان.
    Because that kid I saw tonight is anything but happy. Open Subtitles بسبب أن هذا الفتى الذي رأيته الليله ليس سعيداً
    that kid took 16 years of loneliness to his grave. Open Subtitles هذا الفتى أخذ 16 عاماً من الوحدة إلى قبره
    Someone's got to get that kid. I promised his father. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    that kid'll pick up anything, no matter what it looks like. Open Subtitles أقسم أن هذا الولد يلتقط أي شيء مهم يكن شكله
    Look, that kid who overdosed and then seeing that girl jump because I thought she was drunk, it pushed my buttons. Open Subtitles انظر، ذلك الصبي الذي تعاطى جرعة زائدة، ومن ثم رؤية تلك الفتاة تقفز لأنني ظننت أنها ثملة، جعلني مضطربة.
    God knows that kid could use all the help she can get. Open Subtitles من الجيد سماع أن تلك الطفلة تستغل كل الفرص المتاحة لها.
    Please tell me this has nothing to do with that kid. Open Subtitles رجاءً أخبرْيني أنه لا شئ هناك تفعليه مَع ذلك الطفلِ
    Yeah, that makes sense. So that... that kid, um... Open Subtitles نعم , هذا منطقي , إذن ذاك الفتى
    What the hell kind of trouble can that kid get into? Open Subtitles توماس؟ أي نوع من المشاكل تورط فيه هذا الصبي الصغير
    Did you see that kid's face when I flashed my cuffs? Open Subtitles هل رأيت النظرة علي وجه ذاك الطفل عندنا أريته لمعان أصفادي ؟
    I think it's time to go see that kid. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنذهب ونرى ذلك الشاب
    Oh, my God, how much allowance does that kid get? Open Subtitles اه , رباه كم يبلغ مصروف هذا الفتي ؟
    I'm not going back home to feel like that kid again and hate myself. Open Subtitles لن أعود إلى المنزل لأشعر بأنني هذه الطفلة وأكره نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد