So that leaves us with staffing, operations, outstanding loans, equipment rentals. | Open Subtitles | اذاً ، هذا يتركنا مع التوظيف ، العمليات القروض الغير مسددة ، ايجار المعدّات |
But seeing as throwing in the towel is not an option that leaves us with a total of two choices. | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى حالتنا فذلك ليس بخيارٍ هذا يتركنا مع خيارين شاملين |
Well, guess that leaves us all on the short end of the stick then, don't it? | Open Subtitles | حسناً ، هذا يتركنا بحياة قذرة قصيرة، أليس كذلك؟ |
that leaves us the Deep Web arms dealer Trigger. | Open Subtitles | هذا يترك لنا تاجر السلاح في الشبكة العميقة |
that leaves us about 30 seconds to find her. | Open Subtitles | هذا يترك لنا حوالي 30 ثانية للعثور عليها |
Ladies and gentlemen, that leaves us with the problem of where did the round come from? | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، ذلك يتركنا مع مشكلة من أين أتت الرصاصة؟ |
that leaves us with what we started with - our Jane Doe. And her brother, Jake. | Open Subtitles | وهذا يتركنا مع ما بدأنا به قتيلتنا المجهولة |
And no sulfur means no demons, so that leaves us with what? | Open Subtitles | ولا يوجد كبريت مما يعني أنه لم يكن شيطانًا و هذا يقودنا إلى ماذا؟ |
But that leaves us nothing to talk about. | Open Subtitles | لكن هذا يتركنا لا نجـد شىء للتحدث حـوله .. |
that leaves us with Mrs. Williams... ...the stepmother. | Open Subtitles | " هذا يتركنا مع السيدة " ويليامز - زوجة الاب - |
All right,so that leaves us with four VIPs. | Open Subtitles | حسنا هذا يتركنا مع الأشخاص الأربعه |
that leaves us with... | Open Subtitles | هذا يتركنا مع... السيد المجهول |
So that leaves us with one choice. | Open Subtitles | إذاً هذا يتركنا بخيار واحد -دليل مريب |
that leaves us with this final round. | Open Subtitles | هذا يتركنا مع الرصاصة الأخيرة |
that leaves us with psychotherapy. | Open Subtitles | ـ هذا يترك لنا خيار العلاج بالتحليل النفسي |
One of which you managed to disarm, so that leaves us three we need to recover. | Open Subtitles | وآخر تمكنت أنت من إبطاله اذاً هذا يترك لنا 3 نحتاج لإعادتهم |
Now he's so big he can travel faster and farther. -Now I think that leaves us with only one option! | Open Subtitles | والآن هو كبير جدا,ويمكنه التنقل بسرعة وأبعد واعتقد أن هذا يترك لنا خيارا واحدا فقط |
Mr President, that leaves us with only one option, to use his daughter as a hostage and hope that that'll stop him. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا |
that leaves us with $27,000, Margaret Mary. | Open Subtitles | ,$ذلك يتركنا مع 27,000 مارجريت ماري |
And that leaves us with two choices. | Open Subtitles | وهذا يتركنا بين خياران |
Well, that leaves us With a long shot, infiltration. | Open Subtitles | هذا يقودنا الى الاختراق ذو المدى الطويل |
I'm afraid that leaves us but one course of action. | Open Subtitles | أنا أخشى أن يترك لنا لكن دورة واحدة للعمل. |
So if we take into account the most recent census data, that leaves us with 482,000. | Open Subtitles | لذا اذا اخذنا في الحسبان اخر احصائيات احصاء السكان ، ذلك يترك لنا 482000 |
Yes, and while he's busy with the Sovereign..., ...that leaves us with our own fun and games, doesn't it? | Open Subtitles | أجل، وبينما هو مشغول مع الطاغية.. نتفرغ نحن لمتعتنا وألعابنا. أليس كذلك؟ |