That means I'm dead no matter what I tell you. | Open Subtitles | هذا يعني أنني ميت بغض النظر عما سأخبرك به |
That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. | Open Subtitles | هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين |
Wait, if Dad got Max a tutor, That means I'm probably next. | Open Subtitles | انتظروا، إذا ابي جلب لماكس معلم، وهذا يعني أنا بعد ذلك. |
I don't want you to think that just because I have high standards... That means I'm not happy with you. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تفكّروا مجرّد أنّي أملك معايير عالية هذا يعني أني لستُ راضية بكم. |
Uh, well, That means I'm not getting any support from her, uh, financially, and with next year's tuition due... | Open Subtitles | حسنا هذا يعني انني لا احصل على أي دعم منها ماليا ومع الرسوم الدراسية للعام القادم |
Okay, well, That means I'm free tonight. | Open Subtitles | . حسناً , إذاً هذا يعني بأنني متفرغ هذا المساء |
Oh, damn, That means I'm gonna have to cancel that lunch date | Open Subtitles | اللعنة، ذلك يعني أنني سأضطر لإلغاء موعد الغداء ذلك |
That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. | Open Subtitles | هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين |
If what you're saying is true, That means I'm next. | Open Subtitles | إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية |
That means I'm gonna have to grill you on everything Swagger-related. | Open Subtitles | هذا يعني أنني سأعمل على استجوابك في كل ما له علاقة بزفاغار |
That means I'm free to come and | Open Subtitles | بتسليم هارب سيء الصيت هذا يعني أنني حر بالذهاب |
If That means I'm not worth keeping around... then, don't keep me around. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أنني لست جدير بالبقاء في الأرجاء أذاً، لا تبقني في الأرجاء |
That means I'm your 6. | Open Subtitles | و هذا يعني أنني بإتجاه الساعه السادسة بالنسبة لك |
Unfortunately, That means I'm gonna have to put you to sleep. | Open Subtitles | للأسف، وهذا يعني أنا gonna لها لوضع لك النوم. |
That means I'm imagining that interview girl. | Open Subtitles | وهذا يعني أنا تخيل تلك فتاة المقابلة |
I don't know where you're from, but where I'm from, That means I'm not doing okay. | Open Subtitles | لا أعلم من أين أتيتي ولكن من حيث أتيت هذا يعني أني لست بخير |
However, if you're watching this message, That means I'm boarding an escape pod and shall soon be safely away from the ship which is about to self-destruct. | Open Subtitles | كيفما , اذا كنت تشاهد هذه الرسالة هذا يعني انني على متن كبسولة الهروب وسوف اكون بعيدا بمأمن عن السفينة |
All right? Well, That means I'm coming up there I'm gonna find him and I'm gonna kill him. | Open Subtitles | حسناً, هذا يعني بأنني سأذهب إلى هناك وسأعثر عليه وأقتله |
If you're watching this, That means I'm already dead. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا , ذلك يعني أنني بالفعل ميت |
That means I'm asking people To trust me with their lives every day. | Open Subtitles | ذلك يعني أني اطلب من الناس أن يثقوا بي على حياتهم كل يوم |
Okay, my butt is vibrating. That means I'm gonna check my phone. | Open Subtitles | حسنا، مؤخرتي تهتز، هذا يعني أنّني سأتفقد هاتفي. |
If That means I'm gonna be lonely, then... | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أنّي سأكون وحيدة، فـ... |
Because if I don't, That means I'm exactly like them. | Open Subtitles | لاني ان لم افعل ذلك . هذا يعني انا لا اختلف عنهم |
Believe that I still love you enough to simply be satisfied knowing you survive, even if That means I'm never gonna see you again. | Open Subtitles | ثق بأني لا زلت أكن لك الحب ببساطة لتكون راضي عن نجاتك. حتي إذا كان يعني هذا أني لن أراك مجدداً. |
That means I'm missing a murder weapon. | Open Subtitles | تلك الوسائل أنا مفقود a سلاح قتل. |
if what you said was true,That means I'm already dead. | Open Subtitles | إن كان ما قلته صحيحاً فهذا يعني أنني سأموت بالفعل |
I won't pigeonhole the patient, so That means I'm... | Open Subtitles | أنا لا أصنّف المرضى هل يعني هذا أنني... ؟ |
So That means I'm gonna be taking a craft over... in international waters without permission. | Open Subtitles | أذن هذا يعني اني ساقوم بالاستيلاء على مركبة في بحار دولية من غير إذن |