"that means i'm" - Translation from English to Arabic

    • هذا يعني أنني
        
    • وهذا يعني أنا
        
    • هذا يعني أني
        
    • هذا يعني انني
        
    • هذا يعني بأنني
        
    • ذلك يعني أنني
        
    • ذلك يعني أني
        
    • هذا يعني أنّني
        
    • هذا يعني أنّي
        
    • هذا يعني انا
        
    • يعني هذا أني
        
    • تلك الوسائل أنا
        
    • فهذا يعني أنني
        
    • هل يعني هذا أنني
        
    • هذا يعني اني
        
    That means I'm dead no matter what I tell you. Open Subtitles هذا يعني أنني ميت بغض النظر عما سأخبرك به
    That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. Open Subtitles هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين
    Wait, if Dad got Max a tutor, That means I'm probably next. Open Subtitles انتظروا، إذا ابي جلب لماكس معلم، وهذا يعني أنا بعد ذلك.
    I don't want you to think that just because I have high standards... That means I'm not happy with you. Open Subtitles لا أريدكم أن تفكّروا مجرّد أنّي أملك معايير عالية هذا يعني أني لستُ راضية بكم.
    Uh, well, That means I'm not getting any support from her, uh, financially, and with next year's tuition due... Open Subtitles حسنا هذا يعني انني لا احصل على أي دعم منها ماليا ومع الرسوم الدراسية للعام القادم
    Okay, well, That means I'm free tonight. Open Subtitles . حسناً , إذاً هذا يعني بأنني متفرغ هذا المساء
    Oh, damn, That means I'm gonna have to cancel that lunch date Open Subtitles اللعنة، ذلك يعني أنني سأضطر لإلغاء موعد الغداء ذلك
    That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. Open Subtitles هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين
    If what you're saying is true, That means I'm next. Open Subtitles إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية
    That means I'm gonna have to grill you on everything Swagger-related. Open Subtitles هذا يعني أنني سأعمل على استجوابك في كل ما له علاقة بزفاغار
    That means I'm free to come and Open Subtitles بتسليم هارب سيء الصيت هذا يعني أنني حر بالذهاب
    If That means I'm not worth keeping around... then, don't keep me around. Open Subtitles إذا كان هذا يعني أنني لست جدير بالبقاء في الأرجاء أذاً، لا تبقني في الأرجاء
    That means I'm your 6. Open Subtitles و هذا يعني أنني بإتجاه الساعه السادسة بالنسبة لك
    Unfortunately, That means I'm gonna have to put you to sleep. Open Subtitles للأسف، وهذا يعني أنا gonna لها لوضع لك النوم.
    That means I'm imagining that interview girl. Open Subtitles وهذا يعني أنا تخيل تلك فتاة المقابلة
    I don't know where you're from, but where I'm from, That means I'm not doing okay. Open Subtitles لا أعلم من أين أتيتي ولكن من حيث أتيت هذا يعني أني لست بخير
    However, if you're watching this message, That means I'm boarding an escape pod and shall soon be safely away from the ship which is about to self-destruct. Open Subtitles كيفما , اذا كنت تشاهد هذه الرسالة هذا يعني انني على متن كبسولة الهروب وسوف اكون بعيدا بمأمن عن السفينة
    All right? Well, That means I'm coming up there I'm gonna find him and I'm gonna kill him. Open Subtitles حسناً, هذا يعني بأنني سأذهب إلى هناك وسأعثر عليه وأقتله
    If you're watching this, That means I'm already dead. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا , ذلك يعني أنني بالفعل ميت
    That means I'm asking people To trust me with their lives every day. Open Subtitles ذلك يعني أني اطلب من الناس أن يثقوا بي على حياتهم كل يوم
    Okay, my butt is vibrating. That means I'm gonna check my phone. Open Subtitles حسنا، مؤخرتي تهتز، هذا يعني أنّني سأتفقد هاتفي.
    If That means I'm gonna be lonely, then... Open Subtitles إذا كان هذا يعني أنّي سأكون وحيدة، فـ...
    Because if I don't, That means I'm exactly like them. Open Subtitles لاني ان لم افعل ذلك . هذا يعني انا لا اختلف عنهم
    Believe that I still love you enough to simply be satisfied knowing you survive, even if That means I'm never gonna see you again. Open Subtitles ثق بأني لا زلت أكن لك الحب ببساطة لتكون راضي عن نجاتك. حتي إذا كان يعني هذا أني لن أراك مجدداً.
    That means I'm missing a murder weapon. Open Subtitles تلك الوسائل أنا مفقود a سلاح قتل.
    if what you said was true,That means I'm already dead. Open Subtitles إن كان ما قلته صحيحاً فهذا يعني أنني سأموت بالفعل
    I won't pigeonhole the patient, so That means I'm... Open Subtitles أنا لا أصنّف المرضى هل يعني هذا أنني... ؟
    So That means I'm gonna be taking a craft over... in international waters without permission. Open Subtitles أذن هذا يعني اني ساقوم بالاستيلاء على مركبة في بحار دولية من غير إذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more