ويكيبيديا

    "that mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك البعثة
        
    • تلك المهمة
        
    • هذه المهمة
        
    • هذه البعثة
        
    • لتلك البعثة
        
    • بتلك البعثة
        
    • لهذه البعثة
        
    • تلك المهمّة
        
    • بتلك المهمة
        
    • بهذه المهمة
        
    • تلك الرسالة
        
    • تلك الزيارة
        
    • بهذه البعثة
        
    • هذه المهمه
        
    • لتلك المهمة
        
    that mission is in fact monitoring the border daily under the command of a neutral United Nations representative. UN وتقوم تلك البعثة في واقع اﻷمر بمراقبة الحدود يوميا تحت قيادة ممثل محايد تابع لﻷمم المتحدة.
    The Albanian Government is closely cooperating with that mission. UN وتتعاون الحكومة اﻷلبانية تعاونا وثيقا مع تلك البعثة.
    We await with great interest implementation of the relevant recommendations contained in the report issued following that mission. UN ونحن ننتظر باهتمام شديد تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في التقرير الذي صدر بعد تلك البعثة.
    During that mission, it visited an airstrip and two airfields, including Bondoukou, which is located near the border with Ghana. UN فزار خلال تلك المهمة مهبطا للطائرات ومطارين، بما في ذلك مطار بوندوكو، الواقع بالقرب من الحدود مع غانا.
    Over the years, it had strayed somewhat from that mission. UN وعلى مر السنين، انحرفت نوعا ما عن تلك المهمة.
    And he never told you what that mission was? Open Subtitles ولم يخبركِ قط عن طبيعة هذه المهمة السرية
    49. I am currently reviewing the report of that mission. UN 49 - وأعكف حاليا على استعراض تقرير هذه البعثة.
    And we thank the General Assembly for its willingness to support and supplement the work of that mission through the specialized agencies of the United Nations. UN ونشكر الجمعية العامة على استعدادها ورغبتها في مساندة وإكمال عمل تلك البعثة عن طريق الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة.
    The United States also strongly supported that mission's work. UN وأيدت الولايات المتحدة أيضا بقوة عمل تلك البعثة.
    The European Union has decided to double the size of that mission. UN وقد قرر الاتحاد الأوروبي أن يضاعف حجم تلك البعثة.
    The Council is looking forward to discussing the findings of that mission in the very near future. UN والمجلس مستعد لمناقشة نتائج تلك البعثة في مستقبل قريب.
    The recommendations of that mission will be incorporated into the implementation of the short- and medium-term responses. UN وتصب توصيات تلك البعثة في اتجاه تنفيذ الاستجابات القصيرة والمتوسطة الأمد.
    The Council is looking forward to discussing the findings of that mission in the very near future. UN والمجلس مستعد لمناقشة نتائج تلك البعثة في مستقبل قريب.
    Uh, because you guys just kissed on that mission. Open Subtitles اه، لأنك الرجال القبلات فقط على تلك المهمة.
    You had an opportunity to complete that mission as well. Open Subtitles هل كان لديك فرصة ل إكمال تلك المهمة كذلك.
    We abandoned the property after that mission four years ago. Open Subtitles لقد تركنا المكان بعد تلك المهمة منذ 4 سنوات
    The Committee could make a positive contribution to that mission. UN واختتم بيانه قائلا إن اللجنة بوسعها أن تسهم إسهاما إيجابيا في هذه المهمة.
    The leadership role we have played over the last several months, through the chairmanship of Alliance of Small Island States, is consistent with that mission. UN والدور القيادي الذي قمنا به في الأشهر العديدة الماضية من خلال رئاستنا لتحالف الدول الجزرية الصغيرة ينسجم مع هذه المهمة.
    that mission was no more successful than the first because of a lack of direct dialogue between the two parties. UN ولم تحقق هذه البعثة نجاحاً أكبر مما حققته البعثة الأولى نظراً لانعدام الحوار المباشر بين الطرفين.
    Start-up of a civilian police operation in a new mission, including involvement in that mission's integrated planning process UN :: بدء عملية للشرطة المدنية في بعثة جديدة، بما في ذلك الاشتراك في عملية التخطيط المتكامل لتلك البعثة.
    He stressed that the Iraqi Government was making the necessary arrangements to form a team of experts to carry out that mission. UN وشدد على أن الحكومة العراقية تتخذ التدابير الضرورية لتشكيل فريق من الخبراء للقيام بتلك البعثة.
    The experience acquired as a result of that mission will be used by the participants in the performance of their official duties. UN وسوف يستفيد المشاركون من الخبرة المكتسبة نتيجة لهذه البعثة في أداء واجباتهم الرسمية.
    Ooh, the off-hours were definitely the highlight of that mission. Open Subtitles ساعات الفراغ كانت بلا ريب تسلّط الضوء على تلك المهمّة
    Nothing has undermined that mission, nothing has impeded it more, than the systematic assault on the truth. UN لا شيء أضر بتلك المهمة أو أعاقها أكثر من الاعتداء المنظّم على الحقيقة.
    that mission was to take place in September 1997. UN وقد تقرر القيام بهذه المهمة في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    Genuine and lasting prevention is the means to achieve that mission. UN والمنع الحقيقي والدائم هو الوسيلة لتحقيق تلك الرسالة.
    On 11 January 2010, her report on that mission was sent to the Security Council for its consideration. UN وفي 11 كانون الثاني/يناير 2010، أُرسل التقرير الذي أعدته عن تلك الزيارة إلى مجلس الأمن لينظر فيه.
    The report of that mission is in document E/CN.4/1998/101/Add.2. UN ويرد التقرير المتعلق بهذه البعثة في الوثيقة E/CN.4/1998/101/Add.2.
    They authorized a mission to take him out. I led that mission. Open Subtitles لذا اسندوا لي مهمه بتصفيته و قدت هذه المهمه
    The World Heritage List, on which 730 sites are currently registered, is a major instrument of that mission. UN وقائمة التراث العالمي، التي تتضمن حاليا 730 موقعا، هي أداة رئيسية لتلك المهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد