Turned out that my father and his business partner were involved in a Ponzi scheme. | Open Subtitles | اتضح أن والدي وشريكه كانا مُتورطان في عملية نصب وإحتيال |
About your secret meetings with my father, and this ridiculous theory that my father killed Frankie Vargas because someone threatened some old girlfriend of his. | Open Subtitles | عن إجتماعك السري مع أبي هذه النظرية السخيفة أن والدي قتل فرانكي فارغاس |
'Cause I realized that my father would never say those things to me. | Open Subtitles | لإني أدركت أن والدي ما كان ليقول تلك الأشياء لي قط |
Well, that my father never went back because he fought with grandfather. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أن أبي لم يرجع أبدا بسبب شجاره مع جدي |
For 15 years, you couldn't find a spare minute to tell me that my father is a royal? | Open Subtitles | على مدى 15 عاماَ لم يكن لديك الوقت لتخبريني أن أبي كان سليل عائلة ملكية ؟ |
I must continue to believe that my father will someday return | Open Subtitles | ويجب أن أستمر في التصديق بأن والدي سيعود يوماً ما |
Later, I learned that... my father never v-rent to Beijing. | Open Subtitles | لاحقُا اكتشفت... بأنّ أبي لم يذهب أبدًا إلى بكين. |
is that my father hadn't been drinking the night that he got killed by a drunk-- | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لم أتمناه لو أنّ والدي لم يعاقر الشراب في الليلة التي لقي فيها حتفه بسبب رجلٌ ثمل .. |
Just that my father loved her and the Grand Duchess poisoned her horse. | Open Subtitles | مجرد أن والدي يحبها و الدوقة تسمم حصانها. |
But I knew the reason why we stayed in was that my father didn't want me running five houses ahead with my buddies, while I tried to acquire as many double polysaccharide nougat treats as possible. | Open Subtitles | لكن علمت سبب بقائنا وقد كان أن والدي لم يرغب بأن أجري قبالة خمس منازل مع أصدقائي ، بينما أحاول الحصول على |
I reckon it's in my official records that my father ran off. | Open Subtitles | أظن إنه في سجلاتي الرسمية مكتوب أن والدي هرب بعيداً. |
What haunts me is the ironic detail that my father and I were snail-gatherers. | Open Subtitles | ما يؤرقني هو أن أحد المفارقات أن والدي وأنا، كنا جامعي قواقع |
Is it so hard to believe that my father's black? | Open Subtitles | هل يكون من الصعب جدا أن تصدق أن والدي اسود? |
I know that you lied to me several weeks ago when you said that my father had renewed your contract. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كنت كذبت علي أسابيع قبل عدة عندما قلت أن والدي قد جددت العقد. |
I was later told that my father and younger brother had been killed. | UN | وأُبلغت بعدئذ أن أبي وأخي الأصغر قد قتلا. |
My theory is that my father invented something that records memory. | Open Subtitles | نظريتي هي أن أبي اخترع شيئاً يسجل الذكرى |
You told me that my father had a plan for me, to do what I wanted, and this is what I want, and I'm not leaving you behind. | Open Subtitles | تخبرني أن أبي خطط هذا لي لأفعل ما أريده, وهذا ما أريده وانا لن أستغني عنك |
They were saying that my father had had people killed. | Open Subtitles | لقد كانو يقولونَ بأن والدي أمرَ بقتلِ بعضِ الأشخاص. |
They told me that I was not welcome in their home, that my father was a rapist, and that I would grow up to be a rapist, just like him. | Open Subtitles | ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً |
Everyone believes that my father died of a heart attack, but I know the truth... mother poisoned him. | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنّ والدي مات بسكتة قلبيّة لكنّي أعرف الحقيقة والدتي سمّمته |
My father feels that Zamindar uncle doesn't understand him and Zamindar uncle feels that my father keeps yakking. | Open Subtitles | . أبي يعتقد بأن العم زاميندار لا يفهمه و العم زاميندار يعتقد بأن أبي كثير الكلام |
The one good thing is that my father had the opportunity to see me play my last game. | Open Subtitles | الشىء الجيد الوحيد أن أبى لديه فرصة ليشاهد اخر مبارة لي لكرة السلة |
Will I forget that my father was a collaborator? | Open Subtitles | هل سيتوقف العالم عن تذكيرى بأن أبى كان أحد المتعاونين؟ |
Did you intend to say that my father didn't sire me? | Open Subtitles | نَويتَ أَنْ تَقُولَ ان أبي ليس سيدا؟ |
From there, he said to all that my father had died. | Open Subtitles | فمنذ ذلك الوقت وقد قلت كل شخص أن أبي قد مات |
But if I follow the path that my father has laid down, it'll be years before I'll have the power to act. | Open Subtitles | لكن إن تبعت الدرب الذي رسمه والدي لي ستكون سنوات قبل أن أملك القوة لأتصرف |