Is that really more credible than me being a secret agent? | Open Subtitles | هل هذا حقا أكثر مصداقية من لي بأنه عميل سري؟ |
I don't know why, but that really makes me see red. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، ولكن هذا حقا يجعل دمائي تغلي. |
So for you of all people to call me that really sucks. | Open Subtitles | لذا أنت من بين جميع الناس تدعوني بهذا، هذا حقاً مريع. |
Well, that really is something. If it's true. | Open Subtitles | حسناً، هذا حقاً شيء مُثير للأهتمام، أليس كذلك؟ |
Or is that really how you see our very existence? | Open Subtitles | أو أن ذلك حقاً كيفية نظرك لمسألة وجودنا ؟ |
Is that really something any of us would characterize as a success? | UN | فهل ذلك حقا أمر يمكن أن يصفه أي منا بالنجاح؟ |
Is that really the only reason you're here, Thapa? | Open Subtitles | هل هذا حقا هو السبب الوحيد لوجودك هنا,ثابا؟ |
And if one murdered a man about to die, is that really a crime? | Open Subtitles | وإذا كان أحد قتل رجل على وشك الموت، هل هذا حقا جريمة؟ |
Is that really what you walked all the way over here to talk to me about? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما مشى على طول الطريق أكثر من هنا التحدث معي حول؟ |
Is that really what you want to know after all these years? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما كنت تريد أن تعرف بعد كل هذه السنوات؟ |
is that really an important part of the story,rosemary? | Open Subtitles | هل هذا حقا مهم؟ جزء من القصة يا روز ماري |
You know, it's not all laughs with Monkey, because holding down a job, finding a job where they will put up with him, you know, that really is a challenge. | Open Subtitles | تعرف، ليس الأمر كله ضحك مع القرد. لأنه التمسك بوظيفة، إيجاد وظيفة حيث يضعوني معه، تعرف، هذا حقاً تحدي. |
If that really happens, I should be in hospital at 80, but your father would is in hospital at 50. | Open Subtitles | لو حدث هذا حقاً لكنت بالمستشفى وأنا في الـ 80 لكن أباك بالمستشفى في الـ 50 |
My lord, is that really the real head of major marquis, lookin'at me now? | Open Subtitles | يا إلهي هل هذا حقاً رأس الرائد ماركويز ينظر إلي الآن |
that really will require expertise. | Open Subtitles | الذي يحبون أن يصرفوا أموالهم عليه. هذا حقاً سيتطلب خبرة. |
What happened between us, that really knocked me for a little bit. | Open Subtitles | ما حدث بيننا، ذلك حقاً أزعجني لفترة قصيرة |
I don't know if it just grew there recently or if it's always been there, but that really... that dark place. | Open Subtitles | لم أعلم إذا ظهرت هناك فجأه أو إذا كانت دائماً هنا لكن ذلك حقاً.. |
I mean, was that really such a fucking loss? | Open Subtitles | أعني، كان ذلك حقا مثل هذه الخسارة سخيف؟ |
The question that really interests me is what happens when people prey for healing. | Open Subtitles | السؤال الذي حقاً يثير أهتمامي مالذي يحدث عندما يصلي الناس من أجل الشفاء. |
I mean, would that really solve everything? | Open Subtitles | انا اعنى هل هذا فعلا سيحل كل شىء ؟ 937 00: 40: |
You like to say things like that, but is that really true? | Open Subtitles | أنت تحب أن تقول أشياء كهذه لكن هل هذا فعلاً صحيح؟ |
And yet, in the national and international programmes and policies on education that really count, the elements embodied in article 29 (1) seem all too often to be either largely missing or present only as a cosmetic afterthought. | UN | ومع ذلك يبدو أن جميع العناصر المجسدة في المادة 29(1) غائبة إلى حد كبير، في معظم الأحيان، من البرامج والسياسات الوطنية والدولية بشأن التعليم التي تكتسي حقاً أهمية، أو موجودة فيها صوريا فقط كفكرة عرضية. |
And then when you go down to the garage, you see some space that really is storage. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما تذهب إلى أسفل إلى المرآب, ترى بعض الماكن ذلك فعلاً هو التّخزين. |
Is that really the message you want to be putting out there? | Open Subtitles | هل هذه حقا الرسالة التي تريد توصيلها ؟ |
Right, is that really a Tess thing, or is that more of like a very, very common thing? | Open Subtitles | حسناً، هل هذه حقاً أفعال تيس أو أنه شيء شائع؟ |
I'm not really into sports but there's something about grown men beating the shit out of each other while their friends watch that really intrigues me. | Open Subtitles | حقيقة أنا لا أحب الرياضة لكن هناك شيء يتعلق برجال يضربون بعضهم البعض في حين أصدقاءهم يشاهدونهم هذا حقيقة يأسرني |
Mr. Gautam can you prove that really the attacks was real? | Open Subtitles | السيد جوتام يمكنك إثبات أن حقا الهجمات كانت حقيقية؟ |
You think that really burns the tumors off your soul? | Open Subtitles | أتعتقدى حقا أن هذا يطهر الأورام من روحك ؟ |
Is that really what you want for your wife and son? | Open Subtitles | هل ذلك حقًا ماتريده لزوجتك و ابنك؟ |