Honey, would you mind running out and grabbing that sign for us? | Open Subtitles | عزيزتي، هل تمانعين النزول وجلب تلك اللافتة من أجلنا؟ |
How could anyone be so glum in front of that sign? | Open Subtitles | كيف لأي أحد أن يكون شاحبًا جدًا أمام تلك اللافتة ؟ |
Wait-- that sign is wrong. Cake Fest isn't for two weeks! | Open Subtitles | هذه اللافتة خاطئة حفلة الكيكة بعد أسبوعين |
When was the last time they changed that sign? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة غيروا تلك الإشارة ؟ |
Shouldn't shit on that sign, though, seriously. ♪ Listen ♪ ♪ I want to tell y'all something y'all doing ♪ | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، لم يجدر بك ان تتغوط على تلك اللوحة بجد نعم، نعم |
I've been thinking about that sign on your forehead. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا أُفكّرُ بشأن تلك الإشارةِ على جبهتِكِ. |
Maybe it was the booze talking, or I was just fed up, but I decided to just blow right through that sign. | Open Subtitles | ربما كان كلام الخمر، او أني سئمت فقط. لكني قررت مواجهة تلك العلامة. |
minnie hung that sign up the day she opened this habadashery. | Open Subtitles | مايني وضعت هذه العلامة في اليوم الذي افتتحت فيه الكوخ |
that sign you freaks put up | Open Subtitles | تلك اللافتة التي علقموها أنتم يا غريبي الأطوار |
I never liked that sign anyway. It was so... unwelcoming. | Open Subtitles | لم أحبّ قطّ تلك اللافتة بأيّة حال كانت غير ترحيبيّة للغاية |
On the day that we put that sign up over the door, Dantay-West. | Open Subtitles | في اليوم الذي قمنا فيه بوضع تلك اللافتة, فوق. على الباب |
that sign used to have a dancing pig on it, but they changed it recently. | Open Subtitles | كانت تلك اللافتة تحوي عليها خنزيرة ترقص.. و لكنهم قاموا بتغييرها حديثاً |
Lucas Valley Road. We gotta steal that sign, guys. | Open Subtitles | طريق وادي لوكاس يجب أن نسرق هذه اللافتة |
Geez, you think somebody would change that sign. | Open Subtitles | البحيرة عند نهاية الطريق يجب أن يقوم أحد بتغيير هذه اللافتة |
Why would he give me that sign if he didn't think we were in danger? | Open Subtitles | لماذا قدْ يعطيني تلك الإشارة إنْ لمْ يكُ يظننا في خطر ؟ |
Fellows, I think I know what that sign on the map was talking about now. | Open Subtitles | يا رفاق , أعتقد أننى أعرف تلك الإشارة التى على الخريطة إنها تتحدث الأن |
I think he's implying that you yourself graffitied up that sign just so you'd have an excuse to get a new one and put Fillmore on top. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يعني بانك خربت تلك اللوحة بنفسك فقط كي يكون لديك عذر |
I just love that sign in the window. | Open Subtitles | أنا فقط حبّ تلك الإشارةِ في النافذةِ. |
Right, we'll take that sign of Reeves as the all-clear. | Open Subtitles | الحق، ونحن سوف تأخذ تلك العلامة من ريفز كما واضح تماما. |
When you see that sign, don't pass through unless you're invited. | Open Subtitles | عندما ترى هذه العلامة, لاتعبر, مالم تتم دعوتك. |
In this way, States that sign the text of that convention will feel that they are under an obligation to comply with its provisions. | UN | وهذا ما سيجعل الدول التي توقع على نص الاتفاقية تشعر بأنها ملزمة بالامتثال لأحكامها. |
Then perhaps you can tell me what that sign says. | Open Subtitles | وبالتالي ستسطيعين اخباري ماتقول هذه اللوحة |
You put that sign up as soon as I leave and have a fantastic time. | Open Subtitles | يمكنك وضع هذا التوقيع في أقرب وقت أترك ويكون وقتا رائعا. |
Correct, but here's the thing, you can't see that sign from the grave site. | Open Subtitles | صحيح، لكن إليك ما في الأمر لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح |
Yeah. I should have read that sign, too. | Open Subtitles | نعم , كان علي قرائة تلك اللوحه |
Breaking that sign is a clear case of vandalism. | Open Subtitles | كسركِ للافتة قضية تخريب متعمد واضحة |
March 27, 2000: that sign stood in front of our first listing. | Open Subtitles | ا 27 مارس 2000، وُضعت هذه اليافطة أمام أول عملية سمسرة لنا. |
Hold on a minute, that sign over there's in English. | Open Subtitles | انتظر لحظة تلك الاشارة هناك هي باللغة الانجليزية |