| We can finally have that talk you've been avoiding. | Open Subtitles | يمكننا أخيراً خوض ذلك الحديث الذي كنت تتجنبه |
| I probably freaked you out earlier with all that talk about guns. | Open Subtitles | لقد أفزعتك في الغالب سابقا مع كل ذلك الحديث عن الأسلحة |
| So all that talk about a traumatic childhood is just rubbish, then? | Open Subtitles | إذاً، كل هذا الحديث عن طفولته المأساوية مجرد هراء؟ |
| I checked out a bunch of biographies of Sandrov's that talk about his groundbreaking research. | Open Subtitles | لقد فحصتها مجموعة من السيرة الذاتية لساندروف هذا الحديث حول بحثه المتميز |
| Talk is cheap, I get that. Talk is cheap. | Open Subtitles | الكلام سهل، أفهم ذلك الكلام في غاية السهولة |
| I'm not capable of having that talk as Clarence, which you know. | Open Subtitles | لَستُ قادر على الإمتِلاك ذلك الكلامِ ك كلارينس، الذي تَعْرفُ. |
| All that talk about impotence, it got to me. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن العجز، لقد أصابني العجز |
| All that talk about Lucas backing you all the way, he's selling your business out from under you before we've even started. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن أن لوكاس يدعمك على طول الطريق، انه يبيع عملك من تحت قبل حتي أن نبدأ |
| Hey, I hope I didn't freak you out with all that talk of mythical cities, and magical portals and witches. | Open Subtitles | لم أقصد إفزاعك عن كل ذلك الحديث عن مدن الخوارق والأبواب السحرية والساحرات |
| Well, all that talk of family and support and you having money now, | Open Subtitles | حسناً,كل ذلك الحديث عن العائلة والدعم وانت لديك المال الأن |
| All that talk about competing and winning, you gave it up. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن المنافسة والفوز، وضحيت به |
| It's all property values, and life and liberty, and people only living where they can afford and all that talk. | Open Subtitles | جميعها حيال قيم العقارات والحياة والحرية والناس يعيشون فقط حيثما يُمكنهم التحمل وكل ذلك الحديث |
| Look, I really wanna have that talk with my dad. I do. | Open Subtitles | أنظري, أنا فعلا أريد أقامه هذا الحديث مع أبي, فعلا |
| that talk about calling. Do it fast. Why aren't you calling after saying you would seduce me? | Open Subtitles | هذا الحديث عن الإتصال، قومي بهِ بسرعة لماذا لم تتصلي بعدما قلتي أنكِ سوف تقومي بإغرائي؟ |
| I know it's snooping but all that talk about towels made me wanna check theirs out. | Open Subtitles | أعلم أن هذا تطفل مني لكن كل هذا الحديث عن المناشف يجعلني أريد رؤية خزانتهم |
| What about all that talk about screwing up future events? | Open Subtitles | ماذا عن كل ذلك الكلام عن تدمير أحداث المستقبل؟ |
| I think all that talk is just a smoke screen. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ذلك الكلام مجرد ستار من الدخان. |
| All that talk about reconnecting in Thailand, | Open Subtitles | كل ذلك الكلام عن اعادة تواصلكم في تايلند |
| I don't have to listen to that talk. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أَستمعُ إلى ذلك الكلامِ. ماذا عَنْ هذا النوعِ مِنْ الكلامِ؟ |
| All that talk of greatness... light coming off my sails... | Open Subtitles | كُلّ ذلك الكلامِ مِنْ العظمةِ... الضوء الذي يَرتدُّ من أشرعتِي... |
| She's a silly woman. All that talk about her underthings. | Open Subtitles | إنها إمراة سخيفة, كل ذاك الكلام عن اشيائها التحتية |
| All that talk about Lucas backing you all the way that's all it was, talk. | Open Subtitles | كل هذا التحدث عن لوكاس أنه يدعمك على طول الطريق هذا كل ما كان، حديث. |
| But, oh, please remember that talk we had about just being ready emotionally. | Open Subtitles | ولكن تذكر ذاك الحديث بأنه يجب أن تكون جاهزاً عاطفياً |