Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible. | UN | ملاحظة: النقطتان )٠٠( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر. |
Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible. | UN | ملاحظة: النقطتان )..( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر. |
A dash ( -- ) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة (-) تدل على أن المبلغ صفر أو لا يستحق الذكر. أو أن الأمر لا ينطبق على البند. |
The Committee also takes note of the State party's acknowledgement that the amount is minimal and that it has declined over the years. | UN | كما تحيط اللجنة علماً بإقرار الدولة الطرف بأن المبلغ المخصص لا يتجاوز الحد الأدنى، وأنه انخفض بمرور السنين. |
Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses ( ) indicate that the amount is estimated. | UN | ملاحظة: النقطتان )..( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر؛ والقوسان يدلان على أن الرقم تقديري. |
A dash (—) indicates that the amount is nil or negligible. | UN | العلامة )-( تشير إلى أن المقدار صفر أو لا يذكر. |
A dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة (-) تدل على أن المبلغ صفر أو لا يستحق الذكر أو أن الأمر لا ينطبق على البند. |
A dash ( -- ) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة (-) تدل على أن المبلغ صفر أو لا يستحق الذكر أو أن الأمر لا ينطبق على البند. |
A dash (–) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة )-( تدل على أن المبلغ صفر أو لا يستحق الذكر، أو أن اﻷمر لا ينطبق على البند. |
A dash (-) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشﱠرطة )-( تدل على أن المبلغ صفر أو ضئيل لا يستحق الذكر، أو أن اﻷمر لا ينطبق على البند. |
A dash (—) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة )-( تدل على أن المبلغ صفر أو ضئيل بقدر لا يستحق الذكر، أو أن البند غير منطبق. |
A dash (-) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشﱠرطة )-( تدل على أن المبلغ صفر أو ضئيل لا يستحق الذكر، أو أن اﻷمر لا ينطبق على البند. |
A dash (-) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة )-( تدل على أن المبلغ صفر أو ضئيل لا يستحق الذكر، أو أن اﻷمر لا ينطبق على البند. |
A dash indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة (-) تدل على أن المبلغ صفر أو لا يستحق الذكر أو أن الأمر لا ينطبق على البند. |
A dash (-) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة (-) تدل على أن المبلغ صفر أو لا يستحق الذكر. أو أن الأمر لا ينطبق على البند. |
A dash (-) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة (-) تدل على أن المبلغ صفر أو لا يستحق الذكر. أو أن الأمر لا ينطبق على البند. |
Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses ( ) indicate that the amount is estimated. | UN | ملاحظة: النقطتان )..( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر؛ والقوسان يدلان على أن الرقم تقديري. |
The Committee also takes note of the acknowledgement by the State party that the amount is minimal and that it has declined over the years. | UN | كما تحيط اللجنة علماً بإقرار الدولة الطرف بأن المبلغ المخصص لا يتجاوز الحد الأدنى، وأنه انخفض بمرور السنين. |
A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible. | UN | الشرطة )--( تشير إلى أن المقدار لا شيء أو مقدار لا يذكر. |