If there is no objection I shall take it that the Committee wishes to adopt the draft decision. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
May I take it that the Committee wishes to adopt the draft resolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
May I take it that the Committee wishes to adopt this draft resolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
In the absence of objection, I shall take it that the Committee wishes to adopt the draft letter. | UN | وفي حالة عدم وجود اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعتمد مشروع الرسالة. |
22. The Chairman said that she would take it that the Committee wishes to adopt the draft decision, as orally revised. | UN | 22 - الرئيسة: قالت إنه يبدو لها أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
May I take it that the Committee wishes to adopt the draft resolution, as orally corrected? | UN | هل لي أن أعتبر إذا أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا؟ |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
May I take it that the Committee wishes to adopt draft resolution A/C.1/52/L.20? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/52/L.20؟ |
May I take it that the Committee wishes to adopt draft resolution A/C.1/52/L.21? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/52/L.21؟ |
May I take it that the Committee wishes to adopt draft resolution A/C.1/52/L.9? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/52/L.9؟ |
If there are no comments on or objections to the timetable proposed, I shall take it that the Committee wishes to adopt the timetable before it. | UN | وإذ لا توجد ملاحظات أو اعتراضات على الجدول الزمني المقترح، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الجدول الزمني المعروض عليها. |
If there are no objections, may I take it that the Committee wishes to adopt the draft programme of work and timetable for its next session, as contained in document A/C.1/63/CRP.5? | UN | إذا لم تكن هناك اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج العمل والجدول الزمني لدورتها المقبلة، كما وردا في الوثيقة A/C.1/63/CRP.5؟ |
May I take it that the Committee wishes to adopt the draft programme of work and timetable for its next session, as contained in document A/C.1/61/CRP.6/Rev.1? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج العمل والجدول الزمني لدورتها القادمة، كما جاء في الوثيقة A/C.1/61/CRP.6/Rev.1؟ |
If there are no objections, may I take it that the Committee wishes to adopt the draft programme of work and timetable for its next session, as contained in document A/C.1/64/CRP.3? | UN | إذا لم تكن هناك أي اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج العمل والجدول الزمني لدورتها المقبلة، كما وردا في الوثيقة A/C.1/63/CRP.3؟ |
That not being the case, I shall take it that the Committee wishes to adopt the programme of work and timetable of the First Committee for the 2011 as contained in A/C.1/65/CRP.4? | UN | نظرا لعدم وجود ملاحظات، سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2011 على النحو الوارد في A/C.1/65/CRP.4. |
That not being the case, may I take it that the Committee wishes to adopt the programme of work and timetable of the First Committee for 2012 as contained in document A/C.1/66/CRP.4? | UN | بما أن الحال ليس كذلك، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2012 على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/66/CRP.4؟ |
The Chairman (interpretation from Spanish): May I take it that the Committee wishes to adopt the draft resolution contained in document A/AC.109/L.1820, as orally revised by the Permanent Representative of Papua New Guinea, without a vote? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1820، بصيغته المنقحـــة شفويا من جانب الممثل الدائــــم لبابوا غينيا الجديدة، دون تصويت؟ |
May I take it that the Committee wishes to adopt draft resolution A/C.1/52/L.4*, as amended? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار A/C.1/52/L.4*، بصيغته المعدلة؟ |
If there are no objections, may I take it that the Committee wishes to adopt the draft programme of work and timetable for its next session, as contained in document A/C.1/62/CRP.5? | UN | وإذا لم يوجد اعتراض، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعتمد مشروع برنامج العمل والجدول الزمني لدورتها القادمة، كما يرد في الوثيقة A/C.1/62/CRP.5؟ |
I take it that the Committee wishes to adopt draft resolution A/C.1/50/L.45 without a vote. | UN | أعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.1/50/L.45 دون تصويت. |
The Chairman: May I take it that the Committee wishes to adopt the draft resolution as a whole without a vote? If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشـــروع القرار في مجموعه دون تصويت؟ ما لم أسمـــع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف وفقا لذلك. |
May I take it that the Committee wishes to adopt the draft resolution? | UN | فهل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار هذا؟ |