ويكيبيديا

    "that the draft resolution had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأنه لا تترتب على مشروع القرار
        
    • بأن مشروع القرار لا تترتب عليه
        
    • أن مشروع القرار لا تترتب عليه
        
    • أنه لا تترتب على مشروع القرار
        
    • أنه لا يترتب على مشروع القرار
        
    • بأنه لن تترتب على مشروع القرار
        
    • بأنه لا يترتب على مشروع القرار
        
    • أن مشروع القرار قد
        
    • إلى أن مشروع القرار
        
    • بأنه لن يترتب على مشروع القرار
        
    • أن مشروع القرار لا يترتب عليه
        
    • أنه لن تترتب على مشروع القرار
        
    • أن مشروع القرار لن تترتب عليه
        
    • أن مشروع القرار ليس له
        
    • أن المشروع لا تترتب عليه
        
    8. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 8 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Secretariat had informed him that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأضاف أن الأمانة العامة أبلغته بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في
    She did not believe that the draft resolution had any programme budget implications. UN وأعربت عن اعتقادها أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. UN الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    5. Also at the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لن تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was reminded that the draft resolution had no programme budget implications. UN وتم تذكير اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    12. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    30. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 30 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    He had been informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إنه قد أُبلغ بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    96. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 96 - وفي الجلسة نفسها تم إبلاغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية.
    He also noted that the draft resolution had no further programme budget implications. UN كما أشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار إضافية في الميزانية البرنامجية.
    He stressed that the draft resolution had no budgetary implications and recommended that it be adopted without a vote. UN وأكد أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية، وأوصى باعتماده دون تصويت.
    He confirmed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأكد أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Yemen wished to join the sponsors. UN وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلن الرئيس أنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    116. At the 53rd meeting, on 27 November, the representative of Georgia announced that the draft resolution had been withdrawn. UN 116 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن ممثل جورجيا أن مشروع القرار قد سحب.
    1. The Chair said that he had been advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 1 - الرئيس: قال إنه أُحيط علماً بأنه لن يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأعلن الرئيس أن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلن الرئيس أنه لن تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلـن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    It was obvious to all present that the draft resolution had nothing to do with human rights, but was a politically motivated exercise, designed to serve the narrow political purposes and interests of Canada and the other sponsors. UN وأكد أنه من الجلي بالنسبة لجميع الحاضرين أن مشروع القرار ليس له أية علاقة بحقوق الإنسان بل هو عملية ذات دافع سياسي مصممة لخدمة أغراض ومصالح سياسية ضيقة لكندا ولمقدمي المشروع الآخرين.
    79. The CHAIRMAN explained that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٧٩ - الرئيس: أوضح أن المشروع لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد