All the men in that village slaughtered in reprisals. | Open Subtitles | كل رجال تلك القرية ذبحوا فى عملٍ انتقامي |
A thousand years ago, someone in that village predicted this would happen. | Open Subtitles | منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا |
The women in that village made it for me. | Open Subtitles | حققت النساء في تلك القرية ذلك بالنسبة لي. |
that village had then been burned down. | UN | وقد أُحرقت هذه القرية المجاورة في وقت لاحق. |
I'll spare that village for old times' sake. | Open Subtitles | سوف اعفو عن هذه القريه اعتبارا لايامنا القديمه معا |
On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. | UN | وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية. |
On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. | UN | وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية. |
The Village Chief, Village Deputy Chief and village member must be eligible voters in that village and one of them must be a woman. | UN | ويجب أن يكون رئيس القرية ونائب رئيس القرية والعضو المساعد مؤهلين للتصويت في تلك القرية ويجب أن يكون أحدهم امرأة. |
It was described as the first expansion of the Jewish settlement in that village in four years. | UN | ووصفت هذه العملية بأنها أول توسيع للمستوطنة اليهودية في تلك القرية منذ ٤ سنوات. |
I'm sure I'll make it back to that village in Djibouti again... one day. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يمكنني اعادته إلى تلك القرية في جيبوتي مرة أخرى في أحد ألأيام |
To that village where we captured the Titan who couldn't walk. | Open Subtitles | إلى تلك القرية التي قبضنا فيها على العملاق الذي كان يعجز عن السيّر. |
You know, we got a whole bunch of frightened, angry people in that village. | Open Subtitles | أنت تعلم، لدينا بعض الناس المرعوبين،الغاضبين في تلك القرية. |
We do not return home until we conquer that village. | Open Subtitles | نحن لا العودة إلى ديارهم حتى نحن قهر تلك القرية. |
You can never guess what happened in that village. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أبدا تخمين ما حدث في تلك القرية. |
It has nothing to do with that village I told there are strange people here. | Open Subtitles | عليها أن تفعل مع تلك القرية قلت هناك شخص غريب هنا شيئا. |
that village was swallowed up when the old dam collapsed. | Open Subtitles | ولقد ابتُلعت تلك القرية. عندما أنهار السد القديم. |
The only name from that village worth remembering. | Open Subtitles | الإسم الوحيد من تلك القرية الذي يستحق التذكر |
Dolls with souls took a vengeance upon them, and that village was ruined. | Open Subtitles | أرواح الدمى إنتقمت منهم، ودمرت هذه القرية |
But if I were you, I'd go to that village in Mendez. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لذهبت الى هذه القرية في منديز |
I banished him to that village to save his life, only to take it away, for fear that Apophis would learn my secret. | Open Subtitles | -لقد نفيته الى هذه القريه لانقاذ حياته. -فقط لأخذها مره اخرى, خوفا من ان يعلم ابوفيس بسرّي. |
You won't make it five feet into that village. | Open Subtitles | لن تستطيع ان تحرز تقدم لـ 5 اقدام في تلك القريه |
- The population groups in Kanyati informed them of the presence of M23 patrols in the vicinity of that village. | UN | وقد أبلغهم سكان كانياتي بقيام حركة 23 آذار/مارس بدوريات بجوار القرية المذكورة |
Not the one that lured you into that village in the first place. | Open Subtitles | ليست تلك التي جذبتك للقرية في المقام الأول |
- "For that village behind the river..." - It'd be nice to have a guitar here. - "... | Open Subtitles | "لتلك القرية خلف النهر " سيكون لطيفا ان تملك هنا غيتارا حيث امشي , انسى التعب |