"that village" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك القرية
        
    • هذه القرية
        
    • هذه القريه
        
    • تلك القريه
        
    • القرية المذكورة
        
    • للقرية
        
    • لتلك القرية
        
    All the men in that village slaughtered in reprisals. Open Subtitles كل رجال تلك القرية ذبحوا فى عملٍ انتقامي
    A thousand years ago, someone in that village predicted this would happen. Open Subtitles منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا
    The women in that village made it for me. Open Subtitles حققت النساء في تلك القرية ذلك بالنسبة لي.
    that village had then been burned down. UN وقد أُحرقت هذه القرية المجاورة في وقت لاحق.
    I'll spare that village for old times' sake. Open Subtitles سوف اعفو عن هذه القريه اعتبارا لايامنا القديمه معا
    On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. UN وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية.
    On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. UN وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية.
    The Village Chief, Village Deputy Chief and village member must be eligible voters in that village and one of them must be a woman. UN ويجب أن يكون رئيس القرية ونائب رئيس القرية والعضو المساعد مؤهلين للتصويت في تلك القرية ويجب أن يكون أحدهم امرأة.
    It was described as the first expansion of the Jewish settlement in that village in four years. UN ووصفت هذه العملية بأنها أول توسيع للمستوطنة اليهودية في تلك القرية منذ ٤ سنوات.
    I'm sure I'll make it back to that village in Djibouti again... one day. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يمكنني اعادته إلى تلك القرية في جيبوتي مرة أخرى في أحد ألأيام
    To that village where we captured the Titan who couldn't walk. Open Subtitles إلى تلك القرية التي قبضنا فيها على العملاق الذي كان يعجز عن السيّر.
    You know, we got a whole bunch of frightened, angry people in that village. Open Subtitles أنت تعلم، لدينا بعض الناس المرعوبين،الغاضبين في تلك القرية.
    We do not return home until we conquer that village. Open Subtitles نحن لا العودة إلى ديارهم حتى نحن قهر تلك القرية.
    You can never guess what happened in that village. Open Subtitles أنت لا يمكن أبدا تخمين ما حدث في تلك القرية.
    It has nothing to do with that village I told there are strange people here. Open Subtitles عليها أن تفعل مع تلك القرية قلت هناك شخص غريب هنا شيئا.
    that village was swallowed up when the old dam collapsed. Open Subtitles ولقد ابتُلعت تلك القرية. عندما أنهار السد القديم.
    The only name from that village worth remembering. Open Subtitles الإسم الوحيد من تلك القرية الذي يستحق التذكر
    Dolls with souls took a vengeance upon them, and that village was ruined. Open Subtitles أرواح الدمى إنتقمت منهم، ودمرت هذه القرية
    But if I were you, I'd go to that village in Mendez. Open Subtitles لو كنت مكانك لذهبت الى هذه القرية في منديز
    I banished him to that village to save his life, only to take it away, for fear that Apophis would learn my secret. Open Subtitles -لقد نفيته الى هذه القريه لانقاذ حياته. -فقط لأخذها مره اخرى, خوفا من ان يعلم ابوفيس بسرّي.
    You won't make it five feet into that village. Open Subtitles لن تستطيع ان تحرز تقدم لـ 5 اقدام في تلك القريه
    - The population groups in Kanyati informed them of the presence of M23 patrols in the vicinity of that village. UN وقد أبلغهم سكان كانياتي بقيام حركة 23 آذار/مارس بدوريات بجوار القرية المذكورة
    Not the one that lured you into that village in the first place. Open Subtitles ليست تلك التي جذبتك للقرية في المقام الأول
    - "For that village behind the river..." - It'd be nice to have a guitar here. - "... Open Subtitles "لتلك القرية خلف النهر " سيكون لطيفا ان تملك هنا غيتارا حيث امشي , انسى التعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus