ويكيبيديا

    "that we're" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أننا
        
    • بأننا
        
    • اننا
        
    • بأنّنا
        
    • أنّنا
        
    • أن نحن
        
    • التي نحن
        
    • باننا
        
    • أن نكون
        
    • وأننا
        
    • ذلك نحن
        
    • كوننا
        
    • الذي نحن
        
    • بإنّنا
        
    • اصبحنا
        
    Me neither, so let's just tell her that we're out. Open Subtitles ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج.
    They forget that we're people with places to go. Open Subtitles يتناسون أننا بشر و لدينا أماكن لنذهب إليها
    They can all see that we're simply outmatched here. Open Subtitles يمكنهم جميعاً رؤية ذلك ببساطة أننا مهزوماً هنا
    I think we can officially say that we're rich. Open Subtitles أعتقد بأن عليّ القول بأننا رسميّاً.. أصبحنا أغنياء.
    What do you guys think, that we're the only after this Project? Open Subtitles بماذا تفكرون يا رجال .. اننا الوحيدون وراء هذا المشروع ؟
    that we're a healthcare that leaves no one behind. Open Subtitles بأنّنا رعاية صحية ذلك يَتْركُ لا أحد وراء.
    What to call each other now that we're out. Open Subtitles لا يجب الاتصال ببعضهم البعض الآن أننا خارج.
    I feel like this baby is the universe showing us that we're supposed to all be together. Open Subtitles أشعر هذا الطفل هو الكون تبين لنا أننا أحرزنا من المفترض أن تكون جميع معا.
    But... the bottom line is that... we're better together. Open Subtitles ولكن خلاصة القول أننا نحن بأفضل حال سوياً
    Well, I can't guarantee that we're gonna be together forever. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني ضمان أننا سوف نستمر معاً للأبد
    Are you under the impression that we're running a social service here? Open Subtitles هل أنت تحت إنطباع أننا نقوم بإدارة خدمة إجتماعية هُنا ؟
    But just know that we're all thinking about you. Open Subtitles ولكن أعرف تماما أننا نحن جميعا نفكير فيكِ
    Once he realizes that we're turning the tables, we're done. Open Subtitles بمجرد أن يعلم أننا سندير الكفة , فلقد انتهينا
    Were you here when I mentioned that we're underground? Open Subtitles هل سمعتني عندما قلت أننا إختفينا عن الأنظار؟
    Can't you see that we're both investigating the same thing? Open Subtitles ألا تستطيع أن ترى بأننا نحقق في الأمر نفسه؟
    Well, for one thing, he knows that we're on to him. Open Subtitles حسناً .. لشئ واحد .. هو يعرف بأننا في أثره
    It's not good. She still thinks that we're rich. Open Subtitles ليست رائعة انها تضن اننا لازلنا عائلة غنية
    Once they know that we're responsible, they'll never leave us alone. Open Subtitles عندما يعلمون اننا المسؤلون . انهم لن يتركوننا بشئننا ابدا
    Look, Frazier, nobody knows better than me that we're in a spot. Open Subtitles انظر، فرايزر، لا أحد يعرف بشكل أفضل مني بأنّنا في بقعة.
    Anyway, I'm just making sure that we're still on for lunch. Open Subtitles على أيّة حال ، أردت فقط التأكد أنّنا على موعدنا
    But the reality now is that we're all in bed together, and I know you felt something. Open Subtitles ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء.
    I think the fact that we're all here today speaks for itself. Open Subtitles أظن أن الحقيقة التي نحن هنا من اجلها تتحدث عن نفسها
    Then it sounds to me like the glee club is saved and that we're moving full-time to the auditorium. Open Subtitles ذلك يبدوا لي بأن نادي جلي بأمان و باننا سننتقل إلى القاعه كدوام كامل
    The one thing I know is that we're constantly being born. Open Subtitles إنّ الشيء الواحد الذي أعرف بأنّنا بإستمرار أن نكون ولدو.
    Without knowing his family love him, that we're waiting for him? Open Subtitles بمفرده؟ دون أن يعرف بأن عائلته تحبه، وأننا في إنتظاره؟
    And after you've done that, we're going to put the Stig in both of them and do some time laps around our track. Open Subtitles وبعد أن كنت قد فعلت ذلك, نحن ذاهبون لوضع ستيغ في كل منهم, وقيام بعض الوقت لفات حول المسار لدينا.
    You don't need to know who I am, just that we're on the same side. Open Subtitles لستِ في حاجة لمعرفة من انا فقط كوننا على نفس الجانب
    You, Appalling Hair, this thing that we're sitting on, what is it? Open Subtitles أنت،ذات الشعر المروع ، هذا الشيء الذي نحن نجلس على، ما هو؟
    We're not supposed to advertise the fact that we're actresses. Open Subtitles نحن لم نفترض للإعلان الحقيقة بإنّنا ممثلات.
    Now that we're all safe, can you tell me what happened to all that gold? Open Subtitles الان وقد اصبحنا جميعا آمنين هل يمكنكِ ان تخبريني , مالذي حدث لكل ذلك الذهب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد