ويكيبيديا

    "that we haven't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أننا لم
        
    • بأننا لم
        
    • اننا لم
        
    • إنّنا لم
        
    • لم نفكر
        
    It's nice to see that we haven't lost our favourite bar wench. Open Subtitles ومن الجميل أن نرى أننا لم فقدت المفضلة لدينا شريط بغي.
    I'm positively laidback about the fact that we haven't had sex yet. Open Subtitles أنا مستعدة بشكل إيجابي حول حقيقة أننا لم يمارس الجنس بعد.
    It's just that we haven't seen each other in a long time. Open Subtitles كلّ ما في الأمر أننا لم نرى بعضنا منذ مدّة طويلة
    It feels weird that we haven't hung out, you know? Open Subtitles إنه شعور غريب بأننا لم علقت بها، هل تعلم؟
    - Good. I mean, not good that we haven't reached them. Open Subtitles جيد ، أنا أقصد أنه ليس جيد اننا لم نبلغهم
    Just, seeing my mom all gussied up made me realize that we haven't been out in forever. Open Subtitles رؤيتي لأمي متزينة جعلني أدرك أننا لم نخرج منذ زمن بعيد
    I'm not here to meddle in any ongoing investigations, and I am very sorry that we haven't had the chance to meet yet. Open Subtitles ،أنا لست هنا للتدخل في أية تحقيقات جارية وأنا آسف جدا أننا لم نحظ لفرصة لنلتقي بعد
    You can't hide in plain sight from me and... ignore the fact that we haven't talked, Open Subtitles لا يمكنك الاختفاء عني في لمح البصر وتجاهل حقيقة أننا لم نتحدث
    That could have a lot to do with the fact that we haven't bathed in weeks. Open Subtitles ربما يحدث الكثير مع حقيقة أننا لم نستحم لأسابيع
    Julian, we know there was another paradox, one that we haven't stopped yet. Open Subtitles جوليان، ونحن نعرف كان هناك مفارقة أخرى، واحد أننا لم تتوقف حتى الان.
    There's a reason that we haven't had another 9/11. Open Subtitles هناك سبب أننا لم نعش أحداث مشابهة للـ11 سبتمبر
    Pondering my ass. Our only problem is that we haven't written about it yet! Open Subtitles مشكلتنا الوحيدة هي أننا لم نكتب عن ذلك حتى الآن
    Well, it's just that we haven't really had a change to hang out, and I wanted to make it all up to you. Open Subtitles حسنا , الأمر فقط أننا لم نحظي بِفٌرصة لقضاء الوقت معاً وأٌريد أن أٌعوضكَ عن كٌل هذا
    Plus, you've got your practice, never mind the fact that we haven't even talked about kids. Open Subtitles ,بالإضافة, لديك تدريبك بغض النظر عن حقيقة أننا لم نتحدث حتى عن الأطفال
    I was just telling mom that we haven't exactly decided what kind of wedding we're having yet. Open Subtitles كنت أخبر أمي أننا لم نقرر بعد بالضبط أي نوع من الزفاف سنقيمه
    Then, you're aware that we haven't received a payment from you. Open Subtitles فإذاً أنتِ تعلمي بأننا لم نستلم أي تسديد ديون منكِ
    I've already told everyone that we haven't moved a tree or boulder. Open Subtitles لقد سبق وأن أخبرت الجميع بأننا لم نحرك شجرة أو صخرة
    I know you're upset that we haven't talked in a while, so I was thinking of stopping by the house. Open Subtitles أعرف أنك مستاءه بأننا لم نتحدث منذ فترة كنت أفكر بالمرور بالمنزل
    Not that we haven't worked hard for it, both of us. Open Subtitles غير اننا لم نعمل بجد من اجل هذا نحن الاثنان
    So, you know, I was thinking that we haven't heard from your mom since we got that email in Visnja Gora. Open Subtitles اذا، أتعرف، لقد كنت افكر في اننا لم نسمع شيئا من والدتك منذ ان تلقينا ذاك البريد الالكتروني في فيشنا كورا.
    Did you know that we haven't had sex in over a year? Open Subtitles أتعلمي إنّنا لم نمارس الجنس مُنذ أكثر من عام؟
    We need you not just for the hundreds of things we know you can fix, but for the thousands that we haven't even thought of yet. Open Subtitles الأشياء التي تعرف أنه يمكنكِ إصلاحها ولكن بسبب الآلاف التي لم نفكر بها بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد