It's nice to see that we haven't lost our favourite bar wench. | Open Subtitles | ومن الجميل أن نرى أننا لم فقدت المفضلة لدينا شريط بغي. |
I'm positively laidback about the fact that we haven't had sex yet. | Open Subtitles | أنا مستعدة بشكل إيجابي حول حقيقة أننا لم يمارس الجنس بعد. |
It's just that we haven't seen each other in a long time. | Open Subtitles | كلّ ما في الأمر أننا لم نرى بعضنا منذ مدّة طويلة |
It feels weird that we haven't hung out, you know? | Open Subtitles | إنه شعور غريب بأننا لم علقت بها، هل تعلم؟ |
- Good. I mean, not good that we haven't reached them. | Open Subtitles | جيد ، أنا أقصد أنه ليس جيد اننا لم نبلغهم |
Just, seeing my mom all gussied up made me realize that we haven't been out in forever. | Open Subtitles | رؤيتي لأمي متزينة جعلني أدرك أننا لم نخرج منذ زمن بعيد |
I'm not here to meddle in any ongoing investigations, and I am very sorry that we haven't had the chance to meet yet. | Open Subtitles | ،أنا لست هنا للتدخل في أية تحقيقات جارية وأنا آسف جدا أننا لم نحظ لفرصة لنلتقي بعد |
You can't hide in plain sight from me and... ignore the fact that we haven't talked, | Open Subtitles | لا يمكنك الاختفاء عني في لمح البصر وتجاهل حقيقة أننا لم نتحدث |
That could have a lot to do with the fact that we haven't bathed in weeks. | Open Subtitles | ربما يحدث الكثير مع حقيقة أننا لم نستحم لأسابيع |
Julian, we know there was another paradox, one that we haven't stopped yet. | Open Subtitles | جوليان، ونحن نعرف كان هناك مفارقة أخرى، واحد أننا لم تتوقف حتى الان. |
There's a reason that we haven't had another 9/11. | Open Subtitles | هناك سبب أننا لم نعش أحداث مشابهة للـ11 سبتمبر |
Pondering my ass. Our only problem is that we haven't written about it yet! | Open Subtitles | مشكلتنا الوحيدة هي أننا لم نكتب عن ذلك حتى الآن |
Well, it's just that we haven't really had a change to hang out, and I wanted to make it all up to you. | Open Subtitles | حسنا , الأمر فقط أننا لم نحظي بِفٌرصة لقضاء الوقت معاً وأٌريد أن أٌعوضكَ عن كٌل هذا |
Plus, you've got your practice, never mind the fact that we haven't even talked about kids. | Open Subtitles | ,بالإضافة, لديك تدريبك بغض النظر عن حقيقة أننا لم نتحدث حتى عن الأطفال |
I was just telling mom that we haven't exactly decided what kind of wedding we're having yet. | Open Subtitles | كنت أخبر أمي أننا لم نقرر بعد بالضبط أي نوع من الزفاف سنقيمه |
Then, you're aware that we haven't received a payment from you. | Open Subtitles | فإذاً أنتِ تعلمي بأننا لم نستلم أي تسديد ديون منكِ |
I've already told everyone that we haven't moved a tree or boulder. | Open Subtitles | لقد سبق وأن أخبرت الجميع بأننا لم نحرك شجرة أو صخرة |
I know you're upset that we haven't talked in a while, so I was thinking of stopping by the house. | Open Subtitles | أعرف أنك مستاءه بأننا لم نتحدث منذ فترة كنت أفكر بالمرور بالمنزل |
Not that we haven't worked hard for it, both of us. | Open Subtitles | غير اننا لم نعمل بجد من اجل هذا نحن الاثنان |
So, you know, I was thinking that we haven't heard from your mom since we got that email in Visnja Gora. | Open Subtitles | اذا، أتعرف، لقد كنت افكر في اننا لم نسمع شيئا من والدتك منذ ان تلقينا ذاك البريد الالكتروني في فيشنا كورا. |
Did you know that we haven't had sex in over a year? | Open Subtitles | أتعلمي إنّنا لم نمارس الجنس مُنذ أكثر من عام؟ |
We need you not just for the hundreds of things we know you can fix, but for the thousands that we haven't even thought of yet. | Open Subtitles | الأشياء التي تعرف أنه يمكنكِ إصلاحها ولكن بسبب الآلاف التي لم نفكر بها بعد |