- That won't be necessary. - We understand the circumstances. | Open Subtitles | ــ ذلك لن يكون ضروريّاً ــ نحن نفهم الظروف |
Yeah, That won't be his real name, but it's what we're calling him till he gets here. | Open Subtitles | نعم , ذلك لن يكون إسمه الفعلي لكن ذلك ما نسميه به حتى يخرج من بطني |
No, That won't be necessary. She won't be any trouble. | Open Subtitles | كلا، لن يكون هذا ضروريا لن تسبب أية مشاكل |
Well, That won't be necessary, because I'm a match, too. | Open Subtitles | حسنا, لن يكون هذا ضروريا, لأني أنا أيضا متطابقة |
I'm afraid That won't be possible - at least, not yet. | Open Subtitles | أخشى إن هذا لن يكون ممكناً على الأقل ليس الآن |
That won't be a problem. We're using an organic approach. | Open Subtitles | لن يكون ذلك عائقاً فقد كنا نستخدم الإتصال العضوي. |
I'll be leaving tomorrow, so That won't be necessary. | Open Subtitles | أنا سَأرحل غداً، لذا ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ. |
I sincerely hope That won't be necessary, even if I knew what you were talking about. | Open Subtitles | و حقا أعتقد إن ذلك لن يكون ضروريا حتى إن عرفت ما تتحدثين عنه |
That won't be easy, but we got no chance of winning this fight without something to fight for. | Open Subtitles | ذلك لن يكون هينًا، لكن فرصة فوزنا بهذا الصراع معدومة ما لم يكُن لدينا ما نناضل لأجله. |
I want you know, from the bottom of my heart That won't be true. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أخبرك من صميم قلبي أن ذلك لن يكون صحيحاً |
That won't be easy. He may have a personal stake in this. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً ربما لديه مسألة شخصية بهذا الأمر |
That won't be enough. They want me to give you over. | Open Subtitles | ـ لن يكون هذا كافياً ـ إنهم يُريدون مني تسليمك لهم |
That won't be necessary, because I will have quit in a blaze of glory by then, because I am a writer. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً لأنني سأكون قد قدمت استقالتي ضمن هالة من المجد عندها |
That won't be necessary. I don't need proof to know what's really going on here. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضروريّاً لا أحتاج إثباتاً لمعرفة ما يدور هنا |
Sir, That won't be necessary. We have your card on file. | Open Subtitles | سيدي ، هذا لن يكون ضرورياً فلدينا بطاقتكَ على الملف |
- That won't be enough. - We have no choice, Jacob. | Open Subtitles | هذا لن يكون كافيا ليس لدينا خيار اخر , جايكوب |
That won't be necessary. The consulate provides for our security. | Open Subtitles | لن يكون ذلك ضرورياً , القنصلية توفر لنا الحماية |
That won't be necessary, ma'am. This is our mistake. | Open Subtitles | لن يكون ذلك ضرورياً يا سيدتي، هذا خطأنا. |
Oh, no, no, That won't be necessary, but could you please ask her to call Greg Sanders when she has a moment? | Open Subtitles | أوه، لا، لا، ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ، لكن يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إطلبْ مِنْها دَعوة جريج ساندرز متى عِنْدَها a لحظة؟ |
That won't be a problem. Just make sure our money's in place. | Open Subtitles | هذه لن تكون مشكلة ، فقط تأكد أن مالنا في مكانه |
That won't be easy to make up. | Open Subtitles | وهذا لن يكون من السهل للتعويض. |
But if you never find out how she feels, then That won't be your only scar. | Open Subtitles | لكنلولم تعرفمشاعرها, لن تكون هذه ندبتك الوحيدة |
That won't be a problem. I've decided to hang up my fishnets. | Open Subtitles | تلك لن تكون مشكلة قررت تعليق ردائي الشبكي الجلدي |
Well, That won't be a problem, as I will not be joining you on the "dorkient" express. | Open Subtitles | لن تكون تلك مشكلة لأني لن أصحبكم في رحلة المغفلة |
That won't be necessary. | Open Subtitles | وهذا لا يكون ضروريا. |
Red, your mother won't eat my cooking anyway... so That won't be a problem. | Open Subtitles | ريد امك لن تاكل من طباخي على اي حال فهذه لن تكون مشكله |
You see, that's exactly the kind of talk That won't be allowed if I make this shot. | Open Subtitles | أتري، هذا بالظبط نوع الحديث الذي لن يكون مسموحاً بِه لو إنني نجحت فى تِلك التسديدة. |
If those kids actually made it into another realm, then they've opened gates That won't be easy to close. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الأطفال جعلت فعلا في عالم آخر ، ثم أنها قد فتحت البوابات التي لن يكون من السهل إغلاقه. |