How dare she embarrass you by announcing to the world. On facebook that you weren't part of it? | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي احراجك بإعلانها للعالم من خلال الفيس بوك أنك لم تكن جزءا منه ؟ |
Well, I'm just a little surprised that you weren't more into it. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط مندهش قليلا أنك لم تكن أكثر في ذلك. |
I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه يمكنني أن أقنع قاضي بإصدار مذكرة إستدعاء على أساس أنك لم تكن مرشدهم الروحي الشرعي. |
I miss that you weren't able to walk me down the aisle when I married the love of my life. | Open Subtitles | أفتقد بأنك لم تكن قادراً علي أن تمشي معي علي الممر |
I was beginning to be afraid that you weren't coming and I was imagining all the things that might have happened to prevent you. | Open Subtitles | بأنك لن تأتي، واخذت بتخيّل كل ماقد يكون حدث ومنعك من المجيء |
They told me that you weren't going to be here tonight. | Open Subtitles | أخبروني أنكِ لم تكوني على وشك أن تكوني هنا الليلة |
Hey, make sure you tell him that you weren't home when he came by and that your Indian friend gave you the message the moment you stepped through the door. | Open Subtitles | هيي تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة |
Going to sleep at night thinking your mother left because you weren't enough to make her stay, that you weren't loved, because I loved you. | Open Subtitles | وأن تخلدي للنوم تفكرين في أنك لم تكوني سبباً كافياً لجعلها تبقى أنك لم تكوني محبوبة لأني أحببتك حقاً |
Well, hopefully the colonists understand that you weren't responsible for killing their man. | Open Subtitles | حسنا، نأمل أن يفهم المستعمرين أنك لم تكن مسؤولة عن قتل رجلهم. |
You look like you want people to think that you weren't. (Phone vibrating) (Luke) So how much did he offer you? | Open Subtitles | تبدو كأنك تريد الناس أن يعتقدوا أنك لم تكن مشترك بهذا إذا كم عرض عليك؟ |
You know, it never occurred to me until just now that... you weren't there, waiting for her. | Open Subtitles | أتعلم أمرا ، لم أعتقد ، حتى الآن فقط أنك لم تكن هناك، في إنتظار لها |
I still can't believe that you weren't curious as to who you were killing and why you were killing them. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنك لم تكن فضولياً حول من تقتل ولم تقتله |
And the direction of the print implies that you weren't in the driver's seat. Why would I lie? | Open Subtitles | واتجاه الطباعة يعني ذلك أنك لم تكن في مقعد السائق. |
We go now, we risk telling the world that you weren't there. | Open Subtitles | إذا ذهبنا الآن , سنجازف بإخبار العالم أنك لم تكن فعلاً هناك |
You couldn't know she was a chess champion unless you were in her bedroom, and I knew that you weren't. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعرف بأنها كانت بطلة الشطرنج مالم تكن في غرفة نومها و عرفت بأنك لم تكن هناك .. |
I was freaking out all day thinking that you weren't going to talk to me again. | Open Subtitles | لكن كنت خائفا طوال اليوم أفكر بأنك لن تتكلمي معي أبدا |
Look, look, what I'm trying to say is, even though you didn't know everything about my life this past year, that does not mean that you weren't a part of it. | Open Subtitles | انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها |
It's hard to explain, but you can't tell a jury that you were there, and tell them that you weren't. | Open Subtitles | من الصعب التفسير, لكنك لا يمكنك اخبار هيئه المحلفين انك كنت هناك. ثم تخبرهم انك لم تكن. |
No, please don't say that. It's great that you weren't there. | Open Subtitles | لا أرجوكِ لا تقولي هذا من حسنِ حظي أنك لم تكوني |
Is it possible that you weren't sure if you if you wanted to go back? | Open Subtitles | هل هنالك احتمال أنكَ لم تكن متأكداً إن كنتَ تريد العودة؟ |
You see, the other day, I was concerned that you weren't recovering so while you were sleeping, I took a cheek swab and had it cultured in the lab. | Open Subtitles | أنكِ لا تتحسنين، لذا بينما أنتِ نائمة أخذت مسحة من الخد وزرعتها في المعمل |
Did Mr Bedrosian say that you weren't welcome at his flat? | Open Subtitles | هل قال سيد بيدروسيان انك غير مرحب بك في شقته؟ |
Well, I have some idea that you weren't a Girl Guide. | Open Subtitles | حسنا , عندي بعض الافكار انك لست فتاة مرشدة |
So I guess I was fooling myself that you weren't one of them. | Open Subtitles | إذاً ، أظن أنني كنت أخدع نفسي بظني أنكِ لستِ منهن |
It's just that you weren't responding to my texts, and I'm kind of building it up in my head. | Open Subtitles | كلّ ما في الأمر أنّك لم تكن تردّ على إتصالاتي وبدأت تراودني أفكار نوعاً ما |
I'm here, Regina, because I wanted to make sure that you weren't someplace else so I could take what I need. | Open Subtitles | أنا هنا يا (ريجينا) لأتأكّد مِنْ أنّكِ لستِ في مكان آخر حتّى آخذ ما أحتاجه أو بالأحرى، يأخذه القاتم |