Spices, so that your life will never be without flavor. | Open Subtitles | التوابل بحيث أن حياتك لن تكون أبداً بدون طعم |
I believe that your life is like a minimalist Japanese film. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن حياتك ما هي إلا كالفيلم الياباني القصير |
Do you often feel that your life is just passing you by? | Open Subtitles | هل غالباً ما تشعر أن حياتك تمر فقط من أمامك ؟ |
Maybe not enough to put one of Ben Wells' kids in Attica for the rest of his days, but you think for one second that your life's gonna be the same? | Open Subtitles | ربما ليس كافيا لوضع احد ابناء بين ويلز في السجن لباقي ايام حياته ولكن لا تعتقد لثانية واحدة ان حياتك ستعود كما كانت ؟ |
I can go to a circuit judge and effectively argue that your life is in jeopardy in here and that it was punitive to ever put you in a medium-security prison based on a perjury charge. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب إلى قاضي في الدائرة ومجادلتُه عنك بأن حياتك هنا سوف تصبِح في خطر |
that your life doesn't matter? | Open Subtitles | هذا حياتك لا يهم؟ |
And we have reason to believe that your life is in danger. | Open Subtitles | ولدينا سبب يجعلنا نعتقد بأنّ حياتك معرّضة للخطر. |
that your life is always more important than mine. | Open Subtitles | أن حياتك هي دائما أكثر أهمية من الألغام. |
Knowing that your life depends on my heart which I don't even know— | Open Subtitles | بمعرفة أن حياتك تعتمد على قلبي الذي لا اعرف حتىــ |
I really do hope it's true that your life passes in front of you. | Open Subtitles | أمل حقاً أن تكون حقيقة أن حياتك تمر قبالتك قبل موتك |
I'm putting my neck on the line to warn you that your life may be in jeopardy. | Open Subtitles | أنا أضع حياتي على المحك لأحذرك أن حياتك في خطر |
I'd say that your life, as you know it, has 20 minutes left to run. | Open Subtitles | قد أقول أن حياتك ، كما تعرفها تبقى بها 20 دقيقة |
Just because you have a job doesn't mean that your life is that much harder than anybody else's. | Open Subtitles | فقط لأن لديك وظيفة لا يعني أن حياتك هو أن من أصعب بكثير من أي شخص آخر. |
You're sorry that your life hangs in a memory that's too trivial for you to remember. | Open Subtitles | عذرا أن حياتك تعتمد على شيء يمكنك أن تذكر لا. |
But the truth is, the real problem is that your life will be just like this even in the future. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هى ان المشكلة الحقيقة أن حياتك ستكون على هذا الحال بالضبط حتى فى المستقبل |
We believe that your life may be in danger. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن حياتك ربما تكون في خطر. |
But if you are telling me that your life depends on whether Tom Connolly gets what he wants, you know my opinion. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تقول لي أن حياتك تعتمد على سواء توم كونولي يحصل على ما يريد، أنت تعرف رأيي. |
Look, I just want you to show everyone this weekend that your life is back on track. | Open Subtitles | اسمعي انا فقط اريد ان تظهري للجميع في نهاية عطلة الاسبوع هذه ان حياتك عادت لمسارها |
And you start to realize that your life might completely be going in circles. | Open Subtitles | او انفصلت عن شخص ما و تبدا بادراك ان حياتك بشكل كامل ربما |
An ally in the hope that your life might return to what it once was? | Open Subtitles | حليفٌ يأمل بأن حياتك قد تعود لما كانتهُ يومًا؟ |
that your life passes before your eyes? | Open Subtitles | هذا حياتك يمر أمام عينيك؟ |
It's scary to think that your life can end Because you're in the wrong place at the wrong time... | Open Subtitles | "من المخيف التفكير بأنّ حياتك قد تنتهي لأنك بالمكان والزمان الغير مناسبين.." |
You've never accepted the fact that your life changed the moment you become queen. | Open Subtitles | فأنتِ لم تتقبلي يوماً بأن حياتكِ قد تغيرت منذ اللحضة التي غدوتِ بها ملكه. |