the Bible had been misinterpreted and used for corrupt practices. | UN | وقد أُسيء تفسير الكتاب المقدس واستخدم لتبرير ممارسات فاسدة. |
the Bible held high, he puts it down and then he lies. | Open Subtitles | يرفع الكتاب المقدس عالياً، ثم يضعه من يده ويبدأ الكذب. |
It's like in the Bible, when Terry borrowed his brother's moped. | Open Subtitles | ,مثل ما في الكتاب المقدس عندما أقترض تيري دراجة أخيه |
The importation of spiritual and reaching material, including the Bible, is banned. | UN | كما تفرض حظراً على استيراد المواد الروحية والتبشيرية، بما فيها الإنجيل. |
the Bible foretells that the two Witnesses must endure seven tribulations. | Open Subtitles | بالصندوق؟ تنبؤات الإنجيل تقول أن اثنين من الشاهدين عليهم التحمل |
She won't do anything that's not mentioned in the Bible. | Open Subtitles | انها لا تفعل اي شيء ليس مذكور با الانجيل |
Whatever this is, the answer isn't in the Bible. | Open Subtitles | أيًا يكن هذا فالإجابة ليست في الكتاب المقدس |
I had to learn the Bible from cover to cover. | Open Subtitles | يجب أن أتعلم الكتاب المقدس من الغلاف الى الغلاف |
Let's all remember what it says in the Bible: | Open Subtitles | دعونا نتذكر جميعا ما جاء في الكتاب المقدس: |
I don't think you need to go quoting the Bible. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا بحاجة للذهاب الى الكتاب المقدس |
We have apologised for what is written in the Bible and the book could not be more clear. | Open Subtitles | لقد اعتذر عن ما هو مكتوب في الكتاب المقدس والكتاب لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا. |
I had to read the Bible pretty carefully, but, yeah, we do. | Open Subtitles | كان لي لقراءة الكتاب المقدس بعناية جدا، ولكن، نعم، ونحن نفعل. |
You mean the Bible verses at the bottom of it? | Open Subtitles | اتعني الايات من الكتاب المقدس في اخر كل صفحة؟ |
Uh, I'll take "Diseases of the Bible" for $600. | Open Subtitles | سأختار أمراض مذكورة في الإنجيل مقابل 600 نقطة |
Well, the Bible says it's fun to do stuff together. | Open Subtitles | الإنجيل يقول أنه من الممتع أن نفعل الأشياء معا |
Okay, except for the freebee reading the Bible over there. | Open Subtitles | جيد ، ما عدا قاريء الإنجيل الذي يجلس هناك |
A little wine, for your stomach's sake. That's in the Bible. | Open Subtitles | القليل من الخمر لأجل معدتك لقد ذكر ذلك فى الإنجيل |
Often persons have allegedly been arrested because they were in possession of religious objects such as rosaries, crosses, images of Jesus Christ or the Bible. | UN | ويُزعم أنه كثيراً ما أُلقي القبض على أشخاص بسبب امتلاكهم مواد دينية مثل السبحات أو الصلبان أو صور المسيح أو الانجيل. |
We can be spiritual without singing or reading from the Bible. | Open Subtitles | يمكن أَنْ نكون روحيينَ بدون الغناء أو القراءة مِنْ التوراة. |
Failed prognostications of doom, failed prophecy, even in the Bible. | Open Subtitles | تكهنات فاشله بخصوص الهلاك, نبوءات فاشله, حتى في الأنجيل. |
the Bible says that no one is righteous, not even one. | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدّس إنه ما مِن صالٍح، ولا حتى أنا. |
It's all in the Bible, son. It's the prankster's bible. | Open Subtitles | هذا ما ذُكر بالإنجيل يا بنيّ إنها مقالب الإنجيل |
Saying that Jesus was a mud baby is like pissing on the Bible. | Open Subtitles | القول بأنّ السيد المسيح كَانَ طفل طينِ رضيع مثل التَبَوُّل على التوراةِ. |
I just wish everyone would stop quoting the Bible to me! | Open Subtitles | . اريد كل من يوجهنى للكتاب المقدس ان يتوقف |
Oh, they real baddies in the Bible. Attackin'everybody. | Open Subtitles | هذا يعني شر حقيقي بالكتاب المقدس يهاجم الجميع |
Daddy says the Bible is a load of bunkum. | Open Subtitles | ! "أبي يقول : "أن الكتاب المُقدّس مُملؤاً بالتخاريف - |
the Bible is nothing more than astrotheological literary hybrid just like nearly all religious myths before it. | Open Subtitles | إنّ التوراةَ لا شيءُ أكثر مِنْ هجين Astrotheological الأدبي مثل تقريباً كُلّ الأساطير الدينية قبلها. |
Do you read the Bible, go to church and lead a Christian life? | Open Subtitles | هل تقرأ الكتاب المُقدس ؟ تذهب إلى الكنيسة وتعيش حياة مسيحية ؟ |
I'd go into your room to read from the Bible, remember? | Open Subtitles | كنت أذهب إلي غرفتك لأقرأ لك من الإِنْجِيل تتذكرين؟ |
Do it in your hotel room. We'll plant a mini-camera in the Bible. | Open Subtitles | أفعلى هذا فى غرفتك فى الفندق سنزرع كاميرا فى كتاب التوراه الخاص بكى |