ويكيبيديا

    "the acting president" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس بالنيابة
        
    • للرئيس بالنيابة
        
    • الرئيس الحالي
        
    • الرئيس المؤقت
        
    • المتكلم التالي
        
    the Acting President announced that the list of speakers for all the items listed in the document were now open. UN وأعلن الرئيس بالنيابة أن قائمة المتكلمين مفتوحــة اﻵن مـــن أجل تسجيل المتكلمين بشأن جميع البنود المذكورة في الوثيقة.
    The Acting President: I now give the floor to the representative of Afghanistan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President and Head of Government of the Republic of Djibouti. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية ورئيس حكومة جيبوتي.
    the Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the National Transitional Council Executive Office of Libya. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا.
    the Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    the Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Taïb Fassi Fihri, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    the Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    the Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid AlMoualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعّلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    the Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to the observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمراقب الكرسي الرسولي.
    the Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker on agenda items 9 and 14. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن البندين 9 و 14 من جدول الأعمال.
    the Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند.
    the Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Estonia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إستونيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    the Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Philippines. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين.
    the Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I would like to thank the President of the Republic of the Philippines for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية الفلبين على الخطاب الذي ألقاه لتوه.
    the Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of Montenegro. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود.
    the Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Montenegro for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجبل الأسود على خطابه الذي ألقاه لتوه.
    the Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Uganda. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية أوغندا.
    the Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Uganda for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    the Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Lao People's Democratic Republic. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    the Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Lao People's Democratic Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على البيان الذي أدلى به للتو.
    Statement by the Acting President UN بيان للرئيس بالنيابة
    You're now the Acting President of the United States. Open Subtitles أنت الآن الرئيس الحالي للولايات المتحدة
    7. He recalled rule 4 of the rules of procedure, concerning the Acting President, which provided that: " If the President finds it necessary to be absent from a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to take his place. UN 7- وذكَّر الرئيس المؤقت بمضمون المادة 4 من النظام الداخلي المتعلقة بالرئيس بالنيابة، والتي تنص على ما يلي: " إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن جلسة أو عن أي جزء منها، يكون عليه أن يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    the Acting President (interpretation from Arabic): The next speaker is the Chairman of the delegation of Trinidad and Tobago, Mr. George Winston McKenzie. UN الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو رئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد جورج وينستون ماكينزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد