ويكيبيديا

    "the activities of the secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأنشطة الأمانة
        
    • أنشطة الأمانة
        
    • أنشطة أمانة
        
    • أنشطة اﻷمانة العامة
        
    • بأنشطة الأمانة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة
        
    • لأنشطة أمانة
        
    • الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة
        
    • ﻷنشطة اﻷمانة العامة
        
    • بأنشطة اﻷمانة العامة
        
    Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat 20 UN مشروع استنتاجات بشأن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة 23
    biennium 2006 - 2007) Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat UN مشروع الاستنتاجات المتعلقة بالاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة
    To achieve these objectives, the activities of the secretariat are to be financed by the following forms of contribution: UN وتحقيقا لهذه الأهداف، تُمول أنشطة الأمانة عن طريق الأشكال التالية من المساهمات:
    The Joint Inspection Unit (JIU) report on the activities of the secretariat was presented to Parties at the seventh session of the Conference of the Parties (COP) in 2005. UN قُدِّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن أنشطة الأمانة إلى الأطراف في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005.
    To date, the activities of the secretariat of the Stockholm Convention have been limited to providing meeting support, i.e., preparing a document for consideration by the Conference of the Parties. UN وحالياً تقتصر أنشطة أمانة اتفاقية استكهولم على تقديم الدعم للاجتماع، وذلك بإعداد وثيقة ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Accordingly, annexed to the present report is a summary status report of the activities of the secretariat related to the preparations for the Conference. UN ولذلك يرفق بالتقرير الحالي تقرير موجز عن حالة أنشطة اﻷمانة العامة المتصلة بالتحضير للمؤتمر.
    The Conference may wish to take note of the activities of the secretariat and the financial report. UN 51 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بأنشطة الأمانة وبالتقرير المالي.
    Report on the internal review of the activities of the secretariat UN تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة
    Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by affected country Parties in the implementation of the Convention UN استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by UN الاستعراض الإجمالي لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته
    A list of articles of the Convention and decisions of the Conference of the Parties that provide the legislative mandate for the activities of the secretariat is provided below. UN ترد أدناه قائمة بمواد الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف التي تستند إليها الولاية التشريعية لأنشطة الأمانة.
    For ease of reference, the activities of the secretariat are described in the present note in terms of those functions. UN ولسهولة الإسناد المرجعي يرد وصف لأنشطة الأمانة في هذه المذكرة من زاوية هذه الوظائف.
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    117. When considering the activities of the secretariat after COP 7, the Parties may wish to guide the secretariat: UN وعند النظر في أنشطة الأمانة بعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، قد ترغب الأطراف في تزويد الأمانة بتوجيهات بشأن ما يلي:
    For ease of reference, the activities of the secretariat are described in the present note in terms of those functions. UN ولتيسير الاطلاع، على ذلك، ترد أنشطة الأمانة في هذه المذكرةحسب تلك الوظائف.
    The group will define, adopt and monitor a results-based annual work plan for the Initiative, including the activities of the secretariat, based on the Global Framework for Action. UN وهذه المجموعة ستقوم بتعريف واعتماد ورصد خطة عمل سنوية للمبادرة تقوم على أساس تحقيق النتائج بما في ذلك أنشطة الأمانة استنادا إلى الإطار العالمي للعمل.
    To date, the activities of the secretariat of the Stockholm Convention have been limited to providing meeting support, i.e., preparing a document for consideration by the Conference of the Parties. UN وحالياً تقتصر أنشطة أمانة اتفاقية استكهولم على تقديم الدعم للاجتماع، وذلك بإعداد وثيقة ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    He has accordingly annexed to the present report a summary status report of the activities of the secretariat related to the preparations for the Conference. UN وتبعا لذلك أرفق بهذا التقرير تقريرا موجزا عن حالة أنشطة أمانة المؤتمر ذات الصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    the activities of the secretariat of the Internet Governance Forum were presented through a video message. UN وقد عُرضت أنشطة أمانة منتدى حوكمة الإنترنت في رسالة فيديو.
    We welcome measures taken by the Secretary-General to reduce expenses related to the activities of the secretariat. UN ونرحب بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام لخفض نفقات أنشطة اﻷمانة العامة.
    The Conference may wish to take note of the report on the activities of the secretariat and the financial report. UN 45 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في الإحاطة بأنشطة الأمانة والتقرير المالي.
    Staff travel is undertaken in the context of the activities of the secretariat. UN تنفذ أسفار الموظفين في إطار الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة.
    19. WHO programme budgets will include budgetary provisions for the activities of the secretariat for the Task Force. UN ١٩ - ستتضمن الميزانيات البرمجية للمنظمة تخصيص اعتمادات في الميزانية لأنشطة أمانة فرقة العمل.
    It also includes conclusions and policy lessons drawn from the activities of the secretariat in LDCs as well as recommendations for improved implementation of the PoA during the remaining years. UN كما يتضمن استنتاجات ودروس في مجال السياسات العامة أمكن استخلاصها من الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في أقل البلدان نمواً، فضلاً عن توصيات تتعلق بتحسين تنفيذ برنامج العمل خلال السنوات المتبقية.
    It also describes the activities of the secretariat relating to the strategic management of the Programme and makes recommendations for action by the Commission. UN كما يقدم عرضا ﻷنشطة اﻷمانة العامة فيما يتعلق بالادارة الاستراتيجية للبرنامج وتوصيات بشأن الاجراء الذي ينبغي أن تتخذه اللجنة .
    This consideration applies to organizational financing in general, but particularly to programme planning and budgeting, which are the means through which the Secretary-General conveys his vision and proposals to Member States for the activities of the secretariat in terms that can be acted upon and measured. UN وينطبق هذا الاعتبار على التمويل التنظيمي بشكل عام، وعلى التخطيط البرنامجي والميزنة بشكل خاص، فهذان يمثلان الوسيلة التي ينقل من خلالها اﻷمين العام وجهة نظره ومقترحاته الى الدول اﻷعضاء فيما يتصل بأنشطة اﻷمانة العامة بشكل يمكن قياسه والعمل على أساسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد