ويكيبيديا

    "the administrative committee on coordination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • للجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • لجنة التنسيق الادارية
        
    • للجنة التنسيق الادارية
        
    • ولجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • ولجنة التنسيق الادارية
        
    • بلجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • لجنة التنسيق الإدارية السابقة
        
    • لجنة التنسيق اﻹداري
        
    • تعمد لجنة التنسيق الإدراية
        
    • المناظرتين للجنة التنسيق
        
    • أي لجنة التنسيق الإدارية
        
    • لجنة التنسيق الاستشارية
        
    • عن لجنة التنسيق
        
    • والتابعة للجنة التنسيق
        
    The matter would be further pursued with the Administrative Committee on Coordination (ACC) at its second regular session later in 1995. UN وسوف تتابع لجنة التنسيق اﻹدارية هذه المسألة في دورتها العادية الثانية التي ستعقد في وقت متأخر من عام ١٩٩٥.
    The matter would be further pursued with the Administrative Committee on Coordination (ACC) at its second regular session later in 1995. UN وسوف تتابع لجنة التنسيق اﻹدارية هذه المسألة في دورتها العادية الثانية التي ستعقد في وقت متأخر من عام ١٩٩٥.
    Coordinated support from the United Nations Secretariat and possibly from the Administrative Committee on Coordination should also be considered. UN وينبغي النظر أيضا في تلقي دعم منسق من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وربما، من لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Recommendation 4. the Administrative Committee on Coordination should establish a set of penalties for a substandard performance of an executing agency. UN التوصية ٤ : ينبغي للجنة التنسيق اﻹدارية أن تضع مجموعة من الجزاءات على اﻷداء دون المستوى ﻷية وكالة منفذة.
    Subcommittee on Nutrition of the Administrative Committee on Coordination UN اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    30. In 1993, the Administrative Committee on Coordination (ACC) approved common accounting standards for use throughout the United Nations system. UN ٣٠ - في عام ١٩٩٣، اعتمدت لجنة التنسيق الادارية معايير موحدة للمحاسبة لاستخدامها في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    the Administrative Committee on Coordination has been developing more coherent strategies for peace-building through the development of the new strategic framework concept. UN وما فتئت لجنة التنسيق اﻹدارية تعمل على وضع استراتيجيات أكثر تماسكا لبناء السلام من خلال وضع مفهوم ﻹطار استراتيجي جديد.
    In that connection, the timely submission of comments from the Administrative Committee on Coordination (ACC) would have been useful. UN وفي هذا الصدد، فإن تقديم تعليقات من لجنة التنسيق اﻹدارية في حينها كان يمكن أن يكون مفيدا.
    the Administrative Committee on Coordination (ACC) is being kept informed of progress in the five-year review. UN ويجري حاليا إطلاع لجنة التنسيق اﻹدارية على التقدم المحرز في مجال الاستعراض الخمسي.
    The Committee welcomes this development and recommends that the matter be accorded priority within the Administrative Committee on Coordination machinery. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتوصي بإيلاء أولوية للمسألة داخل جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    (ii) The United Nations System Accounting Standards as adopted by the Administrative Committee on Coordination which are based to a large extent on relevant International Accounting Standards promulgated by the International Accounting Standards Committee. UN ' ٢ ' المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة التنسيق اﻹدارية والمستمدة، إلى حد كبير، من معايير المحاسبة الدولية ذات الصلة التي أصدرتها لجنة معايير المحاسبة الدولية.
    They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    They also take fully into account the United Nations System Accounting Standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، حسبما اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    They also take fully into account the United Nations System Accounting Standards as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN كما تراعى مراعاة تامة معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    We are therefore very encouraged by the attention given by the Administrative Committee on Coordination (ACC) last month to the culture of peace initiative. UN لذلك، تشجعنا كثيرا بما أبدته لجنة التنسيق اﻹدارية في الشهر الماضــي من اهتمــام بمبادرة ثقافة السلام.
    Subcommittee on Water Resources of the Administrative Committee on Coordination UN اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    1. Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination UN اﻵليات التعاونية اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Annual overview report of the Administrative Committee on Coordination for 1997 UN تقرير الاستعراض السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية عن عام ١٩٩٧
    Annual overview report of the Administrative Committee on Coordination for 1997 UN تقرير الاستعراض السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٧
    Annual overview report of the Administrative Committee on Coordination for 1998 UN تقرير الاستعراض السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية عن عام ١٩٩٨
    They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations System, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية.
    I will continue to uphold this position also in my capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination. UN وسوف أظل أدافع عن هذا الموقف أيضا بصفتي رئيسا للجنة التنسيق الادارية . المخلص
    the Administrative Committee on Coordination fully supports initiatives aimed at further strengthening cooperation and coordination among training institutions. UN ولجنة التنسيق اﻹدارية تؤيد تماما المبادرات الرامية إلى زيادة تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات التدريبية.
    Report of the Administrative Committee on Coordination and preparations for the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination. UN تقرير لجنة التنسيق الادارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    Secretary of the Organizational Committee and responsible for all matters pertaining to the Administrative Committee on Coordination and Organizational Committee organization and follow-up. UN أمين اللجنة التنظيمية والمسؤول عن جميع المسائل ذات الصلة بلجنة التنسيق اﻹدارية وتنظيم ومتابعة اللجنة التنظيمية
    They also take fully into account the United Nations system accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination, which has since been replaced by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وتراعي أيضا في هذه الحسابات مراعاة تامة المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، كما اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية السابقة التي حل محلها منذئذ مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Consultations among agencies had intensified, and the Administrative Committee on Coordination would monitor the implementation of the new guidelines for the review of policies and procedures. UN وقد كثفت المشاورات بين الهيئات، وستتولى لجنة التنسيق اﻹداري مراقبة تنفيذ المبادئ التوجيهية الجديدة بشأن تنقيح السياسات واﻹجراءات.
    29.73 The Consultative Committee on Programme and Operational Questions holds two regular sessions a year, usually prior to the corresponding spring and autumn sessions of the Administrative Committee on Coordination. UN ٢٩-٧٣ وتعقد اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية دورتين منتظمتين كل عام، عادة قبل دورتي الربيع الخريف المناظرتين للجنة التنسيق اﻹدارية.
    36. The working group on policy-related issues had produced a Common Advocacy Statement which had been endorsed by the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN ٣٦ - وتابع قائلا إن الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بالسياسات قد أصدر بيان دعوة مشترك وافقت عليه لجنة التنسيق الاستشارية.
    It has taken steps to deepen its dialogue with governing bodies of funds, programmes and specialized agencies as well as with the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وقد اتخذ خطوات لتعميق حواره مع الهيئات الإدارية للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة فضلا عن لجنة التنسيق الإدارية.
    Recent developments in the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination UN التطورات الأخيرة في اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية والتابعة للجنة التنسيق الإدارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد